Una naturaleza cambiante, llena de posibilidades donde todo se permuta, todo transcurre, todo desaparece, pero algo queda. | A changing nature, full of possibilities where everything swap, everything goes, everything disappears, but something is. |
Una naturaleza cambiante, en que todo pasa, todo desaparece, todo se permuta, pero de la que siempre queda algo. | A changing nature, where everything happens, everything disappears, everything is exchange, but that is always something. |
La búsqueda es mística, solitaria y poco a poco irá revelando su identidad permanente, que no cambia ni se permuta, la que proviene desde el comienzo. | Such search is mystical, lonely, and gradually is going to reveal his permanent identity, which neither changes nor can be permuted: it comes since the beginning. |
Se vende o se Permuta casa muy grande compuesta de 5 habitaciones, 3 baños, sala, comedor, cocina, garaje, patio de tierra y de cemento. | For Sale or Swap large house consists of 5 bedrooms, 3 bathrooms, living room, kitchen, garage, patio and cement ground. |
Dentro del programa Cuba en el imaginario audiovisual con motivo del 500 aniversario de la Fundación de La Habana, Casa América proyecta esta tarde, a las 19 horas la película cubana de 1983 Se permuta, del director Juan Carlos Tabío. | Within the program Cuba in the Audiovisual Imaginary on the occasion of the 500th anniversary of the Havana Foundation, Casa América is screening this afternoon, at 7 p.m., the 1983 Cuban film Se permuta (To exchange), by director Juan Carlos Tabío. |
