permitir
Coches, camiones y otros vehículos no se permitirán en el circuito. | Cars, trucks and other vehicles are not allowed in the circuit. |
No se permitirán intercambios de escaños entre los grupos políticos. | Exchange of seats between political groups is not allowed. |
Una vez emitidos no se permitirán cambios de nombre. | Once issued, name changes will not be allowed. |
No se permitirán pósteres ni carteles en la sala del tribunal. | Signs and posters will not be allowed in the courtroom. |
Los desembarques del punto 9.1. solo se permitirán en puertos designados. | Landings referred to in point 9.1 are only permitted in designated ports. |
Los desembarques del punto 1.1. solo se permitirán en puertos designados. | Landings referred to in point 1.1 are only permitted in designated ports. |
El uso de teléfonos celulares no se permitirán en el salón de clases. | Use of cell phones is not allowed inside the classroom. |
Los desembarques mencionados en el punto 9.1 solo se permitirán en puertos designados. | Landings referred to in point 9.1 are only permitted in designated ports. |
No se permitirán visitas más allá de las puertas de embarque. | There will be no visitors permitted beyond the gates. |
No se permitirán alambres de púa en zonas residenciales. | Barbed or razor wire is not allowed in residential districts. |
No se permitirán dispositivos indicadores auxiliares ni dispositivos indicadores ampliados. | Auxiliary indicating devices and extended indicating devices are not permitted. |
Sabemos que la Rebelión y el Universo se permitirán entrar en una guerra abierta. | We know that the Rebellion and the Universe will indulge in open warfare. |
No se permitirán travesaños de sección transversal redonda. | Rungs with a round cross-section are not permitted. |
Pantalones, faldas, o pantalones cortos muy ajustados no se permitirán. | Tight-fitting slacks, skirts, skinny jeans, skorts, or shorts are not acceptable. |
No se permitirán los cambios de beneficiario bajo ninguna circunstancia. | A change of beneficiary will never be accepted. |
No se permitirán perros sueltos ni antes, ni durante, ni después de la carrera. | Free dogs will not allow themselves neither before, nor during, nor after the race. |
No se permitirán modificaciones después de la entrega de los trabajos para composición final. | Modifications will not be accepted after the articles are sent for composition. |
No se permitirán tener este poder nuevamente hasta que sepan que estará seguro. | You will not allow yourself to have this power again until you know that it will be safe. |
Asimismo, en el torneo se permitirán las opciones de captura y extracción, y captura y liberación. | Also, the tournament will have two catching options: catch and extraction/catch and release. |
No se permitirán extensiones cuando el tiempo base de actividad en vuelo sea de seis sectores o más. | Extensions are not allowed for a basic FDP of six sectors or more. |
