perdieron
perder
Pero otros, de una nueva generación se perdieron en las ciudades. | But others of a new generation wandered into the cities. |
Durante los siguientes 200,000 años, se perdieron muchos logros evolutivos. | For the following 200.000 years many evolutionary gains were lost. |
Pero esas oportunidades siempre se perdieron de una u otra forma. | But those opportunities were always lost one way or another. |
Y resultó que se perdieron todos estos programas. | And it turned out that all these programs were lost. |
Se conmemora una derrota en que se perdieron las libertades seculares. | A defeat is commemorated in which secular freedoms were lost. |
Muchos papeles importantes se perdieron hasta la semana pasada. | Many important papers were lost until just last week. |
Todos se perdieron en Francia durante la guerra. | They were all lost in France during the war. |
Las llamadas 10 tribus perdidas nunca se perdieron totalmente. | The so-called 10 lost tribes were never completely lost. |
Durante el período 2000-2005, se perdieron anualmente 13 millones de hectáreas. | During the period 2000-2005, the annual loss was 13 million hectares. |
Durante el huracán también se perdieron medicamentos antirretrovíricos y otros recursos. | Antiretroviral medicines and other supplies were lost during the hurricane. |
La fortaleza todavía se defendía, pero se perdieron muchas vidas. | The fort was defended but many lives were lost. |
Muchos aspectos de la cultura maya se perdieron durante la Conquista Española. | Many aspects of Maya culture were lost during the Spanish Conquest. |
Ayer recordamos las vidas inocentes que se perdieron esa terrible mañana. | Yesterday, we remembered the innocent lives taken that terrible morning. |
El año pasado se perdieron 9 000 puestos de trabajo en Alemania. | Last year 9 000 jobs were lost in Germany. |
Otra forma de decir donde se perdieron ellos. | Another way of saying where they were lost. |
Además, se perdieron decenas de miles de cabezas de ganado. | Tens of thousands of head of livestock were lost. |
Gradualmente, de manera casi imperceptible, se perdieron de vista los objetivos revolucionarios. | Gradually, almost imperceptibly, the revolutionary aims were lost sight of. |
¿Por qué se perdieron tantos barcos y aviones en esa zona? | Why have so many ships and aircraft gone missing in this area? |
Las vírgenes insensatas no estaban preparadas y se perdieron la boda. | The foolish virgins were not ready and prepared and missed the wedding. |
De los 120 fracasos, 89 se perdieron en molares y 31 en premolares. | Out of 120 failures, 89 were in molars and 31 in premolars. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!