pensar
No estaba bien que se pensase que era un inculto. | It did not serve to be thought uncultured. |
Tampoco querría que se pensase que son solo los revolucionarios los que hablan de este modo. | I don't want people to delude themselves that only revolutionary can think this way. |
Puede que un matrimonio o dos fracasen pero, si no se pensase tanto, no fracasarían tantos. | Maybe one or two fail, but if you don't think about it, it won't fail so much. |
Incluso si se pensase que esa doctrina es aplicable, no se aplicaría a las disposiciones de la normativa de derechos humanos que han adquirido la condición de ius cogens. | Even if the doctrine were thought to be applicable, it would not apply to those provisions of HRsL which have acquired the status of ius cogens. |
Es un poco difícil de explicar, porque no quisiera que se pensase en casos concretos, que tal vez sería un mal pensamiento, porque nadie conoce bien las circunstancias. | It is somewhat difficult to explain, because I would not like to consider concrete cases, which would not be good, since no one really knows the circumstances. |
Ahora es el momento de hablar también de quién va a recibir el premio Sajarov que concedemos anualmente y me gustaría que en los diferentes grupos políticos se pensase en Nikitin. | It is also time for us to debate who should receive our annual Sakharov Prize, and I hope that the various political groups will consider Nikitin. |
Me gustaría sugerir que se pensase mejor este nuevo procedimiento que estamos utilizando para la refundición, porque parece que existe una falta de coordinación y comunicación entre los diferentes grupos políticos. | May I suggest that some more thought be given to this new procedure we are using for recast, because there seems to be a lack of coordination and communication around the different political groups. |
