pelear
Allá en las calles, la gente se pelea por arroz. | People are out there fighting in the streets for rice. |
¿se pelea para cambiar las cosas o para castigar? | The question is, do you fight to change things or to punish? |
Mi esposo se pelea conmigo todos los días. | My husband fights with me everyday. |
No hay formación de grupos. Nadie se pelea con nadie, nada. | There's no group-forming, nobody fights with anybody, nothing. |
¿Que hacer, si el niño se pelea? | What to do if the child fights? |
La gente a menudo se pelea con otros. | People often fall out with each other. |
¡No se pelea en mi templo! | There's no fighting in my temple! |
La gente se pelea, y la gente se peleará. | People have quarreled, people will quarrel again. |
Esto creó y se pelea con su rival Apple, en relación con la interfaz gráfica de usuario derechos. | This created and quarrels with rival Apple, concerning rights GUI. |
Lorenz se pelea continuamente con Elsa, mientras que Karl la adora, pero sin posibilidad de éxito. | Lorenz fights with Elsa constantly while Karl adores her, but has no chance. |
Y allí nadie se pelea. | And there's no fighting. |
No se pelea aquí. | It's not fought here. |
Yo creo que eso se refiere a la batalla que se pelea por el control del Lejano Oriente. | I believe it refers to a battle fought for control of the Far East. |
La guerra hiperdimensional se pelea en gran medida a través de nosotros, mediante las frecuencias que elegimos sostener. | The hyperdimensional war is largely fought through us, through the frequencies we choose to hold. |
Es la primera vez que en una relación, una pareja se pelea por un trozo de carne. | A first in the history of relationships, where a couple breaks up over meat. |
Pelean, es así, siempre se pelea en el matrimonio, algunas veces vuelan los platos. | They argue, this is how it is, there is always arguing in marriage, sometimes the plates even fly. |
Alguien se pelea con su marido vierte en el opresivo silencio, alguien que se conviertan en unos escándalos grandiosos maltratada platos. | Someone quarrels with her husband poured into the oppressive silence, someone they turn into a grandiose scandals battered dishes. |
Si a menudo se pelea juguetonamente contigo, eso podría ser una señal de que le gustas. También podría significar que es un inmaduro. | If he often fights playfully with you, that could be a sign that he likes you, but that can also mean he's immature. |
Se puede hacer un Malvado robot que zumba, el robot Volador, que se eleva sobre la tierra, un robot de Combate, que se pelea, y muchos otros! | You can make Evil robot that buzzes, Flying robot that hovers above the ground, a Fighting robot who fights, and many others! |
¡Niños! No se pelea en el patio de recreo. | Children! There is no fighting on the playground. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!