pelar
Durante los próximos tres días, mi piel está seca y se pela (mucho). | For the next three days, my skin is dry and peels—a lot. |
La pintura en una casa se descascara y se pela. | Paint on a house chips and peels. |
Cuando se pela, se encuentran circuitos en su interior. | When peeled off, circuits present on interior. |
Uno de los niños se cae y se pela la rodilla. | One child falls and knee peeling. |
La piel constantemente se pela y se renueva; se renueva completamente cada 4 semanas. | The skin constantly peels off and renews; it is completely renewed every 4 weeks. |
Él se pela la manzana. | He peels his apple. |
Las nueces frescas o tempranas se recolectan cuando el grano está firme y se pela fácilmente. | Fresh or early walnuts are harvested when the kernel is firm and peels easily. |
Este arbolito tiene una corteza blanca que se pela a revelar las capas verdes amarillas abajo. | This species has whitish bark that peels to expose the yellowish-green layers beneath. |
El lichi posee un pericarpio delgado y duro, que popularmente se llama cáscara, que se pela con relativa facilidad. | Lychee has a thin and hard pericarp, the outer skin, which peels with relative ease. |
La pintura de las paredes y marcos de las ventanas que se pela o descascara puede contener niveles altos de plomo. | Chipping or peeling paint on the walls and windowsills may contain high levels of lead. |
La corteza de Bursera microphylla varía entre un amarillo pálido y anaranjado y se pela como se puede ver arriba. | B. microphylla bark varies from pale yellow to a orange and peels, as can be seen above. |
Una técnica era el katsura-muki, darle vueltas y vueltas a un rábano grande daikon mientras se pela la piel muy fina. | One technique was katsura-muki, turning a large daikon radish round and round while cutting off the peel really thin. |
Tronco recto, cubierto con gris oscuro, como un hombre joven la corteza casi lisa, que se pela en la vejez, las placas redondeadas. | Trunk straight, covered with dark gray, as a young man almost smooth bark, peeling in old age, roundish plates. |
Además carece de semillas, se pela con facilidad y contiene abundante zumo, por lo que es un buen reclamo para los niños. | It is seedless, easy to peel and full of juice, so it is an excellent lure for children. |
Ordinario de Crohn, apuntamiento cónica,. Tronco recto, cubierto con gris oscuro, como un hombre joven la corteza casi lisa, que se pela en la vejez, las placas redondeadas. | Trunk straight, covered with dark gray, as a young man almost smooth bark, peeling in old age, roundish plates. |
El tronco es recto y tiene, en la parte superior, como las ramas, una cáscara lisa de canela, que se pela en finas hojas de papel, mientras que hacia la base se vuelve gruesa, arrugada, gris parduzca y arrugada. | The trunk is straight and has, in the upper part, like the branches, a smooth tawny-cinnamon rind, which peels into thin papery sheets, while towards the base it becomes thick, wrinkled, gray-brownish and furrowed. |
Se pela y se pica el tomate y se majan en un mortero, por separado, los ajos, el perejil y un poco de zumo de limón. | Peel and chop the tomato and, separately, mash the garlic, the parsley and a little lemon juice in a mortar and pestle. |
Después de la limpieza, la madera se pela y luego es triturada en máquinas especiales. | After cleaning, the wood is debarked and then ground into special machines. |
Dispone de equipos de chapa, máquinas de registro, y se pela la maquinaria a medida. | Offers veneer equipment, log peeling machinery, and custom machinery. |
Cuando se pela pescado ahumado, no hay necesidad de usar este dispositivo de limpieza de agua. | When skinning smoked fish, there is no need of using the water cleaning unit. |
