pasear
Este hombre fue al hospital y se paseó por él. | This man went to the hospital and walked around the hospital. |
El señor Raffello se paseó por el aula examinando el trabajo de sus alumnos. | Mr. Raffello went around the classroom examining students' work. |
Durmió una parte del día y se paseó por las colinas el resto del tiempo. | He slept a portion of the day and walked over the hills the rest of the time. |
Si durante mucho o poco tiempo se paseó Iván por el mundo, eso no lo sabemos. | Whether Ivan wandered over for a long time, or not, that we don't know. |
Un colega en mi primera universidad contratado a mediados de los años 80 se paseó por mi oficina y me llamó poeta primitiva. | A colleague in my first university hired in the mid-'80s sauntered into my office and called me a primitive poet. |
Semanas antes, el portaaviones nuclear OHIO se paseó provocadoramente en los límites de las aguas territoriales nicaragüenses. | Several weeks prior to the Nimitz's arrival, the nuclear carrier Ohio had passed close to the limits of Nicaragua's territorial waters. |
La modelo Winnie Harlow, quien ha implantado algo de diversidad a las pasarelas, se paseó por la alfombra roja con un vestido de Versace. | The model Winnie Harlow, who has introduced some diversity to the catwalks, walked on the red carpet wearing a Versace dress. |
Se oía cómo el padre Sisói tosía, rezongaba algo con voz insatisfecha, después se levantó y se paseó descalzo por los aposentos. | Father Sisoy could be heard coughing, muttering something in a discontented voice, then he got up and walked barefoot about the rooms. |
López Portillo narró sin rubor en un libro cómo después de ser Presidente se paseó por todo el mundo durante muchos meses como un gran potentado. | López Portillo shamelessly described in print how he traveled around the world for several months as a great potentate after leaving office. |
Volviéndose luego, se paseó por la casa a una y otra parte, y después subió, y se tendió sobre él nuevamente, y el niño estornudó siete veces, y abrió sus ojos. | Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. |
Se paseó por la habitación, y cuando sus pasos lo llevaron directamente enfrente de la preciosa etrog la tercera vez que sabía lo que tenía que hacer. | He paced up and down the room, and when his steps took him directly in front of the precious etrog the third time he knew what he had to do. |
Se paseó todo el día por el centro comercial. | She walked around the mall all day long. |
Se paseó por la playa con una mujer elegante con una pamela. | He promenaded down the beach with a fancy woman wearing a sun hat. |
¡Después de que se paseó toda la noche! | After she strolled around the city all night! |
El rey se paseó por el suelo de su palacio antes de hablar. | The King paced across his palace floor before speaking. |
Don Juan se paseó de arriba abajo por el cuarto, sin decir nada. | Don Juan paced the room up and down without saying a word. |
Conversó con poca gente en Antioquía y rara vez se paseó por la ciudad. | He visited with few people in Antioch; he seldom went about in the city. |
La imagen de la izquierda se paseó por Pinterest y Twitter como si fuera una foto de Marilyn. | The image on the left gets passed around on Pinterest and Twitter as a photo of Marilyn. |
En un gesto muy simbólico, Guillermo se paseó con su corona de rey por las ruinas de York el día de Navidad de 1069. | William symbolically wore his crown in the ruins of York on Christmas Day 1069, and then proceeded to buy off the Danes. |
McKee se paseó por el campo durante las primeras 12 vueltas hasta que Tandon siguió al piloto de S1 Billy Musgrave más allá de McKee por la ventaja general. | McKee paced the field for the first 12 laps until Tandon followed S1 driver Billy Musgrave past McKee for the overall lead. |
