parar
El coche se paro un instante Y entonces salio acelerando. | The car stopped for a moment and then sped away. |
Oi decir que ella se paro en la calle, gritando. | I hear she stood on the street, screaming. |
Como se puede imaginar, la mayoría se paro. | As you might imagine, the majority stood. |
Josué, también, se paro en tierra santa (Jos. | Joshua, too, stood on holy ground (Josh. |
¿Dónde se paro Esdras cuando leyó? | Where did Ezra stand when he read? |
Entonces el caballo se paro, y se llevo al león. | Then the horse stood up at once, and took the lion away with him. |
Merkel, naturalmente indignada, se paro y salió del cuarto (algo por el estilo). | Merkel, naturally indignant, stood up and walked away in disbelief. |
EL cortesano se paro, se dio la vuelta, y miró hacia el Trono de Acero. | The courtier paused, turned, and looked back at the Steel Throne. |
¿Por qué se paro la música? | Why has the music stopped? |
El hombre se paro. | The guy stood up. |
El reclutador de la Naval, no queriendo ser opacado, se paro y también hablo por veinte minutos. | The Navy recruiter, not to be outdone, stood up and also spoke for twenty minutes. |
Uno de los hombres incluso se levantó y se paro directamente en frente de Niko con su espalda dándole a Niko y el comenzó a hablar. | One man even stood up and stood right in front of Niko with his back facing Niko and he started talking. |
Herbert corrió al 'home', se paro en la base y fue vitoreado como el héroe que bateo el 'grand slam' y ganó el juego para su equipo. | Run home!'Shay ran to home, stepped on the plate, and was cheered as the hero who hit the grand slam and won the game for his team. |
Finalmente un hombre joven llamado James Madison se paro y dijo lo obvio: No se puede formar una nación con cada uno peleando por sus intereses; hay que hacer sacrificios para trabajar juntos. | Finally a young man named James Madison stood up and stated the obvious: You cannot form a nation based on each one defending their own turf; you have to make some sacrifices to work together. |
Una vez allí, Felix abrió la escotilla, desplazó su silla de vuelo hacia afuera y emergio de la capsula, se paro unos instantes al borde de la capsula y luego de saludar a las camaras se dejo caer al vacio. | Once there, Felix opened the hatch, displaced his chair and emerged from the capsule, stood in the rim for a while and saluting the cameras he dropped into the void. |
Mi Esposo Solo Se Paro y Salio Por La Puerta. | My husband just stopped and He went out the door. |
Sí, el coche les golpeó y se paró un momento. | Yes, the car hit them and stopped for a moment. |
Aquí se paró una noche junto con 4 otros campistas. | Here stood a night along with 4 other campers. |
Él vino y se paró justo en frente de mí. | He came and stood right in front of me. |
¿Y dónde está el tipo que se paró para ayudarte? | And where's the guy that stopped to help you? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!