parar
Pensé que si todo solo se paraba estaría bien. | I thought if everything just stopped, it would be okay. |
Dean solo se paraba allí con un trago y un cigarrillo. | No, Dean just stood there with a drink and a cigarette. |
Cuando la música se paraba se quedaban como estatuas. | When the music stopped they remained as statues. |
En 1825 se paraba aquí el escritor y el diplomático de A.S.Griboyedov. | In 1825 the writer and diplomat A.S.Griboedov here stopped. |
Me quedé hasta el final, mi corazón se paraba en algunos momentos. | I stayed to the end, my heart stopping at certain moments. |
Solo se paraba en el rincón con una extraña mirada en sus ojos. | Just stood in the corner with a strange look in his eyes. |
Un espíritu malo se paraba en cada cabecera y ocupaba una cama. | An evil spirit would stand and occupy a bed at each headboard. |
Es muy listo, la gente se paraba. | It is very clever, people stopped. |
Él se paraba de vez en cuando a fotografiar con una cámara digital (parecía). | Sometimes he stopped to photograph with a digital camera (it seemed). |
Parecía que la historia se paraba aquí. | It seemed that history stopped here. |
Tsukune se arrodilló y acarició la cresta del animal mientras se paraba su respiración. | Tsukune knelt and stroked the animal's mane as its breathing slowed. |
Solo se paraba ahí a mirarme, esperando que yo rompiera el hielo. | He just stood there, staring at me, waiting for me to break the ice. |
Sentía que el corazón se paraba. | I felt that the heart stops. |
Y se paraba cuando empezaba la sesión. | When it stopped, it meant that the film had started. |
A menudo, mientras rezaba los salmos se paraba para añadir algo. | He would often stop to add something to the psalms while he prayed with them. |
Pero no, simplemente se paraba ahí, con una pequeña sonrisa... sin decir una palabra. | But no, he'd just stand there, little smile on his face... Not say a word. |
Pero no, simplemente se paraba ahí, con una pequeña sonrisa... sin decir una palabra. | But No, he'd just stand there, little smile on his face... not say a word. |
Cuando vieron que la cuerda se paraba, que nos necesitaban, salieron del letargo. | When they saw the line stopped, they needed us, they all came out of the woodwork. |
Al principio, Natacha se paraba en una esquina de La Habana Vieja y susurraba sus servicios a los viajeros. | At first, Natacha stood in a corner of Old Havana and whispered her services to travelers. |
Como la vida siempre estaba avanzando y nunca se paraba, una no debía preocuparse ni aporrar. | As life was always moving forwards and never stood still, one should not worry or be at a loss. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!