orienta
orientar
La vida del cristiano se orienta totalmente hacia este misterio. | The life of Christians is completely directed towards this mystery. |
El primer proyecto se orienta al fortalecimiento del sistema de protección. | The first project aims to strengthen the protection system. |
La entrada de la cueva al sureste se orienta. | The entrance of the cave is southeast oriented. |
La tercera semana se orienta directamente a los temas de acompañamiento y liderazgo. | The third week focused directly on the topics of accompaniment and leadership. |
Por tanto, la investigación en esta área se orienta a encontrar tratamientos más eficaces. | Therefore, research in this area focuses on finding more effective treatments. |
La ayuda no se orienta hacia un objetivo general de interés común. | The aid is not targeted to any general objective of common interest. |
La contribución belga se orienta sobre todo al medio rural. | The Belgian contribution targets in particular the rural areas. |
La presente resolución se orienta en la dirección adecuada. | This resolution goes in the right direction. |
Es por ello que el proyecto de resolución se orienta al futuro. | That is why the draft resolution is future-oriented. |
El segundo proyecto se orienta a la prevención de la exclusión social. | The second project aims to prevent social exclusion. |
Este acuerdo se orienta a la instauración de una asociación política y económica. | This agreement looks forward to a political and economic association. |
En el capítulo V se orienta a las medidas en el sector energético. | Chapter V focuses on measures for the energy sector. |
Otra campaña se orienta a la defensa del derecho a la educación. | Another campaign focuses on the right to education. |
Todo esto se orienta a la recepción de los Sacramentos. | All of this prepares the way for the receiving of the sacraments. |
Un sitio web multirregional es aquel que se orienta explícitamente a usuarios de diferentes países. | A multi-regional website is one that explicitly targets users in different countries. |
También esta batalla se orienta a hacer campaña en los procesos políticos. | It also focuses campaigning on the political process. |
La investigación tipológica se orienta a fomentar nuevos modos de habitar para las personas mayores. | The typological investigation focuses on encouraging new ways of inhabiting for the elderly. |
El mundo se orienta hacia la paz. | The world marches toward peace. |
La enseñanza se orienta de tres formas distintas: cuenta-cuentos, juego creativo y teatro. | There are three main forms of teaching: story- telling, creative play and drama. |
Su investigación se orienta hacia los estudios comparados, con una base metodológica y teórica rigurosa. | Its research focuses around comparative studies, with a rigorous methodological and theoretical foundation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!