orienta
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboorientar.

orientar

La vida del cristiano se orienta totalmente hacia este misterio.
The life of Christians is completely directed towards this mystery.
El primer proyecto se orienta al fortalecimiento del sistema de protección.
The first project aims to strengthen the protection system.
La entrada de la cueva al sureste se orienta.
The entrance of the cave is southeast oriented.
La tercera semana se orienta directamente a los temas de acompañamiento y liderazgo.
The third week focused directly on the topics of accompaniment and leadership.
Por tanto, la investigación en esta área se orienta a encontrar tratamientos más eficaces.
Therefore, research in this area focuses on finding more effective treatments.
La ayuda no se orienta hacia un objetivo general de interés común.
The aid is not targeted to any general objective of common interest.
La contribución belga se orienta sobre todo al medio rural.
The Belgian contribution targets in particular the rural areas.
La presente resolución se orienta en la dirección adecuada.
This resolution goes in the right direction.
Es por ello que el proyecto de resolución se orienta al futuro.
That is why the draft resolution is future-oriented.
El segundo proyecto se orienta a la prevención de la exclusión social.
The second project aims to prevent social exclusion.
Este acuerdo se orienta a la instauración de una asociación política y económica.
This agreement looks forward to a political and economic association.
En el capítulo V se orienta a las medidas en el sector energético.
Chapter V focuses on measures for the energy sector.
Otra campaña se orienta a la defensa del derecho a la educación.
Another campaign focuses on the right to education.
Todo esto se orienta a la recepción de los Sacramentos.
All of this prepares the way for the receiving of the sacraments.
Un sitio web multirregional es aquel que se orienta explícitamente a usuarios de diferentes países.
A multi-regional website is one that explicitly targets users in different countries.
También esta batalla se orienta a hacer campaña en los procesos políticos.
It also focuses campaigning on the political process.
La investigación tipológica se orienta a fomentar nuevos modos de habitar para las personas mayores.
The typological investigation focuses on encouraging new ways of inhabiting for the elderly.
El mundo se orienta hacia la paz.
The world marches toward peace.
La enseñanza se orienta de tres formas distintas: cuenta-cuentos, juego creativo y teatro.
There are three main forms of teaching: story- telling, creative play and drama.
Su investigación se orienta hacia los estudios comparados, con una base metodológica y teórica rigurosa.
Its research focuses around comparative studies, with a rigorous methodological and theoretical foundation.
Palabra del día
permitirse