Resultados posibles:
operara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbooperar.
operara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbooperar.
operará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbooperar.

operar

En este caso, el riesgo es más grande si no se operara.
The greater risk is not operating.
Pero tiene derecho a estar enfadado porque nosotros no convencimos a Izzie para que no se operara como sus doctores, lo hicimos como sus amigos.
Because we didn't talk izzie out of the surgery As her doctors, we did it as her friends.
No se operará, Sean.
He's not having the surgery, Sean.
¿Cómo se operará la gestión de la paridad del franco CFA respecto al euro?
How will parity between the CFA franc and the euro be handled?
La fuente de alimentación se considera como un componente que se operará en combinación con el equipo final.
The power supply is considered as a component that will be operated in combination with final equipment.
La fuente de alimentación se considera como un componente que se operará en combinación con la versión final.
The power supply is considered as a component that will be operated in combination with final E q uipment.
De ahí la necesidad de un cambio de perspectiva; de ahí la transformación que se operará en él ante el ejemplo sin desmayo de su mentor.
Hence the need for a change in perspective; hence the transformation he undergoes when he begins to appreciate the tireless onslaught of his mentor against misery.
La revolución digital abrió nuevos horizontes para el desarrollo del cine al enriquecerse una amplia gama de tecnologías para la producción y maneras de transmisión, en los que se operará el cambio digital con respecto a la imagen y el sonido en este siglo.
The digital revolution opened new vistas for film development by enriching a range of technologies of production and modes of delivery through which moving image and sound will operate in the digital 21st century.
Si tu padre se operara, se los lavaría yo cada día.
If your father went for operation, I'd wash them every day.
Le sugerí que se operara y ella no pudo esperar.
I suggested surgery, and she couldn't wait.
Le pediría que se operara.
I would ask her to have the surgery.
Pensaban que cuando se operara el encuentro de ambos ejércitos,.la táctica que convendría adoptar se precisaría por sí misma.
They thought that when the two armies met, the policy to be adopted would by itself become apparent.
Camila: Unos meses después de cumplir sus 82 años, en septiembre del 2007, el oftalmólogo de Luzmila le sugirió que se operara de las cataratas.
Camila: In September of 2007, a few months after turning 82 years old, Luzmila's ophthalmologist suggested that she undergo an operation to remove her cataracts.
Si las necesidades del momen I exigían, hasta podría encargarse que se operara sobre ui objetivo secundario antes de recuperar su base, a conditioi por supuesto que no se haya destruido ésta.
If the needs for the momen I required, it could even be charged to operate on ui objective secondary before regaining its base, with conditioi of course that this one not be destroyed.
Se requirió que cada equipo cocinara una cena en la cocina, se lavara y secara ropa, se operara la oficina en el hogar y que se desplazaran por el área del exterior de la vivienda en un pequeño carro eléctrico.
Each team was required to cook a meal in the kitchen, wash and dry clothes, operate the home office and move about the exterior exhibit area in a small electrically powered cart.
Solo se adormecerá el área que se operará.
Only the area that is being operated on will be numbed.
En este caso, se adormece el área que se operará.
If this is the case, the area that is being operated on will be numbed.
Si fuese necesario, alguien le afeitará su piel por arriba de la zona que se operará.
If needed, someone will shave your skin above the area of operation.
La instalación se operará mediante un reformador interno con metanol como soporte energético.
The system will be operated by means of an internal reformer with methanol as the energy source.
La planta se operará de modo flexible, con el fin de proporcionar respaldo a centrales hidroeléctricas de generación solar y eólica.
The plant will be run in a flexible mode, providing backup for hydro, solar and wind generation.
Palabra del día
el guion