operar
Este proceso se operó a través de un doble mecanismo. | This process worked through a double mechanism. |
De 1979 a 1990, se operó un cambio revolucionario en la sociedad nicaragüense. | Nicaraguan society underwent a revolutionary change between 1979 and 1990. |
No, se operó el estómago. | No, she got her stomach stapled. |
¿Cómo se operó esta transformación? | How did this transformation take place? |
Todos decían que se operó la nariz en cuanto tuvo el dinero. | Everyone who knew him said he got a nose job as soon as he had the money. |
Por eso se operó. | That's why he got that operation. |
Parece evidente, ¿no? ¿Sabía usted que el Ingeniero se operó recientemente del corazón en Londres? | You know he had a heart operation recently in London? |
Conocí a un tipo que se operó la nariz, y luego de otra cosa, y otra cosa.... | I once knew this guy who went in for a nose job... And couldn't stop, couldn't stop, couldn't stop... |
El movimiento más fuerte se desarrolló en Caen, en el Calvados, donde se operó una unión entre jóvenes obreros en lucha y estudiantes, con barricadas. | The strongest movement took place in Caen, in Calvados, where there was a junction between the demonstrating young workers and students, with barricades on top. |
La preparación moral se operó principalmente a través de la calumnia sistemática, deliberada y malévola contra mí; y además esta calumnia contenía las más graves e injuriosas acusaciones. | The moral preparation proceeded chiefly in the form of systematic, deliberate and malevolent slander against me; and furthermore this slander contained the gravest and most injurious accusations. |
Bajo Chávez, mejoraron los servicios de salud y el índice de alfabetización, pero no se operó ningún cambio fundamental de la estructura social y de clases de la sociedad. | Under Chávez, there was improvement in literacy and health care, but there was no fundamental change in the class and social structure of society. |
Por el Decreto interministerial de 16 de febrero de 2006, en el Centro se operó la modificación citada en su condición jurídica de conformidad con la llamada Ley Puglia (Nº 563/1995). | By Inter-ministerial Decree of February 16, 2006, the above Centre underwent the cited modification in its legal status, in accordance with the so-called Puglia Act (No.563/1995). |
Luis se operó de vegetaciones y ya no tiene la voz gangosa. | Luis had his adenoids removed and his voice isn't nasal anymore. |
Con la llegada de los inmigrantes se operó la transformación de la ciudad. | The transformation of the city took place with the arrival of immigrants. |
Aunque la moda de hoy y la de hace 50 años parecen tan distintas, el cambio de estilo se operó gradualmente. | Although the fashion of today and 50 years ago seem so different, the change in style came about gradually. |
Se operó los ojos. | She's had her eyes fixed. |
Bueno, pero ese es el jefe se operó allí... | Well, it's the boss had a surgery there... |
Ese hombre vino aquí, se operó y regresó. | That man came here, had an operation, and returned. |
No, él lleva peluquín y ella se operó de la nariz. | No. He's wearing a rug, and she has a nose job. |
Así que ella se operó la nariz, también. | So she had a nose job, too. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!