oler
Sin embargo, en el apartamento no se olía nada. | However you couldn't notice anything at all in the apartment. |
El perfume del campo se olía en el aire de la mañana. | The scent of countryside in the morning was in the air. |
Ya se olía que la exposición de Big Zeta iba a ser un éxito de audiencia. | You could already imagine that the Big Zeta exhibition was going to be a crowd success. |
Acampar no genial El agua de la piscina se olía cloudy're cloro El personal no es demasiado amable lagos visita es grande Esta es una traducción automática. | Camping not great The pool water was cloudy're smelled chlorine The staff is not too friendly visit lakes is great This is a machine translation. |
Había murciélagos y se olía el incienso. | There were bats and the smell of incense. |
Vean lo que por allí se olía. | Now look at what was salivated there. |
Esto es similar a la del sentido del olfato que no consume lo que se olía. | This is similar to the sense of smell that does not consume whatever is being smelled. |
Ya se olía en el ambiente el cambio de estación desde hace algunos días. | For days now, the change of season could already be perceived in the air. |
El Sr. Jain, quien está a cargo de las rosas, señaló que la fragancia era tan fuerte que se olía desde lejos. | Mr. Jain, who is in charge of the rose field, remarked that the fragrance was so strong that it could be smelled from far away. |
Era de Mayo y caían en tu regazo en montones, en montones, las cerezas rojas. El aire era fresco y todo el jardín se olía rosas a cien pasos. | It was May and they were falling on your lap in piles, in piles, the red cherries. |
Un mar que se adivinaba en el Mas, entre golpe y golpe a la caldera, que se olía cuando el viento del Este llevaba hasta Riudoms el olor y hasta el sabor del salitre, y que por fin podía vislumbrarse apenas caminando unos kilómetros. | A sea just like you would imagine in the Mas, its waves smashing on the crater which you could smell when the East wind brought the smell and even taste of the saltpetre to Ruidoms, and which you could finally catch site of after some kilometres walking. |
Al pasear por el parque por la tarde, se olía el perfume aromático de los nardos. | Walking through the park in the evening, you could smell the aromatic scent of the tuberoses. |
Era una hermosa mañana de primavera, y se olía la fragancia de las flores del cerezo. | It was a beautiful springy morning, and the fragrance of cherry blossoms was in the air. |
Se olía que algo estaba mal. | He has realized that something is going on. |
Se olía la guerra en elambiente... aunque nadie sabía de qué tipo sería. | The smell of war was in the air... although no one knew what kind of war. |
Se olía la guerra en el ambiente... aunque nadie sabía de qué tipo sería. | The smell of war was in the air... although no one knew what kind of war. |
