ofender
No se ofendan, pero ustedes no tienen ese talento. | No offense, but you two just don't have that talent. |
No se ofendan, chicos, pero no necesito de su limosna. | No offense, guys, but I don't need your pocket change. |
Y no se ofendan, pero las peores cosas le suceden a ustedes. | And no offense, but the worse things happen to you people. |
No se ofendan muchachos pero no están invitados al casamiento. | No offense, you guys, but you're not invited to the wedding. |
Miren, no se ofendan, ya he pasado por esto antes. | Look, no offence, but I've done this background stuff before. |
No se ofendan, señores, pero tienen mala fama. | No offense, gentlemen, but you have a reputation. |
No se ofendan, pero tienen que pensar más rápido. | No offense, but you guys got to think quicker on your feet. |
Chicas, no se ofendan, pero no lo creo. | Girls, no offense, but I don't think so. |
No se ofendan, pero esto se reduce a mí o al sargento. | No offense, but this is gonna come down to me and the sarge. |
No se ofendan, pero es vegetariana pura. | No offense, Joanne, but she's a vegan. |
No se ofendan, pero ustedes solo son capitanes, ¿no? | No offence, but you guys are just captains. |
Perdón, no se ofendan. | All right. Sorry, no offense. |
A ver, no se ofendan, pero... si alguna vez fuera así, es bueno saber que... | I mean, no offense, but... if I ever did, it's good to know that... |
Sin embargo, si antes no se ofendan, no vas a pensar mucho acerca de la injusticia y de forma natural centra en lo que quiere. | However, if you have not previously offended, you are not going to think much about the grievances, and naturally focus on what you want. |
Ah, mis queridos hermanos no se ofendan con esto, ustedes no van a ser reducidos de repente a ciudadanos de segunda clase como algunos de ustedes lo han hecho con las mujeres. | Oh, my dear brothers, take no offence to this, you'll not be suddenly reduced to second-class citizens as some of you have done to women. |
Se ofendan nunca con el hombre, si él no le pregunta, por ejemplo, por la poesía, a que habéis dedicado toda la vida. | Never take offense at the man if he does not ask you, for example, about poetry to which you devoted all life. |
Alice Rohrwacher: Solo espero que no se ofendan [risas]. | Alice Rohrwacher: I just hope they won't get offended by it [laughs]. |
No se ofendan, pero necesito alejarme de ustedes. | No offense, but I need to get away from you people. |
No se ofendan, no tengan celos, no se irriten. | Do not take offense, be not jealous, be not irritated. |
Sí. El mío. Porque es el más impactante. No se ofendan. | Yes. We should take mine. Because it's the most impressive. |
