Resultados posibles:
oculte
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboocultar.
oculte
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboocultar.
oculté
Pretérito para el sujetoyodel verboocultar.

ocultar

Sucede justo antes de que el sol se oculte en el horizonte.
It happens right before the sun dips below the horizon.
Antes que el sol se oculte sobre un desierto trastornado.
Before the sun sets over a deranged desert.
Deberás regresar antes de que el sol se oculte.
You must return to me before the sun sets.
Se necesitan medidas que garanticen que no se oculte información vital.
Measures are needed to safeguard against vital information being concealed.
No hay motivo para que se oculte.
There's no reason for him to hide.
Toma el libro y léelo antes de que el sol se oculte esta noche.
Get the book and read from it before the sun sets tonight.
Quiero todo esto se oculte al Senado el mayor tiempo posible, Toland.
I want this kept from the Senate for as long as possible, Toland.
El puente Tuttle es un lugar perfecto para que Brunner se oculte en la oscuridad, pero no de mí.
Tuttle bridge is the perfect place for Brunner to hide in the dark, but not from me.
Nuestros periódicos e Internet hacen que buena parte de la conducta verdaderamente brutal no se oculte durante mucho tiempo.
Our newspapers and the internet, mean that so much of the truly brutal behaviour is not hidden for too long.
Aunque ande en bicicleta en las calles o en la carretera, ya no tendrá que detenerse cuando el sol se oculte.
Whether you're riding on the streets or the trail, you won't have to quit when the sun does.
Asimismo, en los días cálidos llevar demasiada ropa de abrigo puede hacerte sudar, lo que te hará tomar frío cuando el sol se oculte tras las nubes o las montañas.
Likewise, on hot days having too many clothes can make you sweat, which will lead to you getting cold when the sun dips behind a cloud or the mountains.
Pero cuando el sol se oculte hoy en Denver repitamos... "Nosotros, el pueblo en la tierra de los libres y el hogar de los valientes."
But when the sun sets on Denver tonight, and for evermore, let it always set on "we the people", secure in our land of the free and home of the brave.
Asimismo, en los días cálidos, llevar demasiada ropa de abrigo puede hacer sudar a los niños, lo que les hará tomar frío cuando el sol se oculte tras las nubes o las montañas.
Likewise, on hot days having too many clothes can make kids sweat, which will lead to them getting cold when the sun dips behind a cloud or the mountains.
Asimismo, en los días cálidos, llevar demasiada ropa de abrigo puede hacer sudar a los niños, lo que les hará tomar frío cuando el sol se oculte tras las nubes o las montañas.
Likewise, on hot days having too many clothes can make you sweat, which will lead to you getting cold when the sun dips behind a cloud or the mountains.
Por otro lado, llevar demasiada ropa de abrigo en un día cálido puede hacer sudar a los niños, lo que les hará tomar frío cuando el sol se oculte tras las nubes o las montañas.
Likewise, on hot days having too many clothes can make kids sweat, which will lead to them getting cold when the sun dips behind a cloud or the mountains.
Por otro lado, llevar demasiada ropa de abrigo en un día cálido puede hacer sudar a los niños, lo que les hará tomar frío cuando el sol se oculte tras las nubes o las montañas.
Likewise, on hot days having too many clothes can make you sweat, which will lead to you getting cold when the sun dips behind a cloud or the mountains.
Si tú no te has ido para cuando el Sol se oculte en este valle, todas las fuerzas de las naturaleza, serán desatadas contra ti ¡y te maldecirán hasta el fin de tus días!
If you're not gone by the time the sun sets on this valley, all the forces of nature will be unleashed upon you and curse you until the end of your days!
Jardinana ha desarrollado una nueva característica que permite que la puerta corredera del salón se oculte completamente dentro de las paredes. De esta manera el salón y la terraza se convierten en un gran espacio.
Jardinana has developed a brand new feature that enables the sliding door in the lounge to be completely concealed inside of the walls, this way the lounge and terrace becomes one big space.
Reconocemos que algunos documentos deberían y deben seguir siendo confidenciales y clasificados, pero lo que no se debe permitir es que alegando a razones legítimas de seguridad, seguridad pública y protección pública se oculte lo que no es más que embarazoso y un error de cálculo.
We recognise that some documents should and must remain confidential and classified, but what must not happen is that legitimate reasons of security, public safety and public protection are used to hide the merely embarrassing and misjudged.
Pero no se oculte detrás del argumento de la subsidiariedad.
But do not hide behind the argument of subsidiarity.
Palabra del día
disfrazarse