nivelar
Claro, en el momento, pero, ¿y qué cuando el avión se niveló? | Sure, in the moment, but what about after the plane leveled out? |
Despegó hasta una altura de 41 pies, se niveló y cayó al suelo, todo en 2.5 segundos, dando un promedio de una 60 mph. | Then it took off to a height of 41 feet, leveled off and later hit the ground, all within 2. 5 seconds, averaging about 60 mph. |
La unión entre los paneles no se niveló bien y para subsanarlo se cubrieron las inmediaciones con estucos y repintes que ocultaron parte del original. | The join between the panels was not well levelled-off and in order to disguise this the adjoining areas were covered with gesso and repainting which concealed part of the original. |
La superficie general se niveló algo más, desaparecieron los remolinos uno a uno, mientras se marcaban rayas prodigiosas de espuma donde nada sé veía un momento antes. | The general surface grew somewhat more smooth, and the whirlpools, one by one, disappeared, while prodigious streaks of foam became apparent where none had been seen before. |
En esta fase se adoptaron medidas para que el aeropuerto pudiese operar con dos pistas; así, por ejemplo, se alinearon las pistas de rodadura y se niveló la pista norte. | At this stage steps were taken to enable the airport to support two runways; for example: the taxiway was aligned and the northern runway was levelled. |
El año se acaba y así se niveló su mirada hacia atrás en la televisión, Los periódicos están llenos de la misma y en la radio se oye una tras otra anual. | The year is almost over and so is your leveled on television look back, The newspapers are full of it and on the radio you hear one after another annual. |
Volvamos a la gráfica 1, y nótese que la deuda externa oficial de Argentina se niveló por algunos años alrededor de 1990, y que parecería que ahora está ocurriendo un proceso similar. | Return to Figure 1, and note that Argentina's official foreign debt levelled off for a few years around 1990, and that a similar process would appear to be under way today. |
Italia resistió pero solo para ver un remate de Papi quedarse en la red y forzar el quinto set, el cual tras una dura batalla, se niveló a 13 por bando pero finalmente terminó 15-13 para Rusia. | Italy held off only to have Papi smash into the net and force the fifth set, which after a tough struggle, leveled at 13-all but finally went 15-13 to Russia. |
La ley de probabilidad se niveló con ellos. | The law of averages caught up to them. |
El primer día que empecé a observarlo, estaba desequilibrado y luego se niveló esa tarde. | The first day I started watching, it was lopsided and then that evening it leveled out. |
Una de las principales condiciones para asegurarpor el que la calidad del laminado se niveló la superficie con cuidado. | One of the main conditions to ensurelaying laminate quality is carefully leveled surface. |
Pero solo aumentó un poco su altitud, se niveló, y se dirigió directo hacia el World Trade Center. | But he just rose a little bit, his altitude, leveled off, and he was headed straight for the Trade Center. |
Desde el principio pero ardía regular, en un pequeño signo de problemas fue suficiente para girar y todo solo se niveló. | From the very beginning but it was burning regular, While some lesser hint of trouble was enough to just turn and everything is leveled by itself. |
Para los ejercicios en el agua se acometieron una serie de obras en la piscina cubierta que hay en la Zarzuela: primero se niveló el suelo con el fin de que el agua quedase siempre a la altura del pecho. | For the exercises in the water, some works were carried out in the indoor swimming pool of the Zarzuela: first of all the ground was levelled out so that the water was always by the chest. |
Con nuestra última victoria, la serie se niveló 2 a 2. | With our last victory, the series leveled off 2-2. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!