se niegan a aceptar

A los que se niegan a aceptar esta ideología se los considera excluidos de la nación y por tanto pierden sus derechos.
Those who refuse this ideology are considered as being outside of the nation and therefore lose their rights.
De cualquier modo, en los países nórdicos la facturación electrónica ya es una realidad, y multitud de empresas, municipios y departamentos de hacienda ya se niegan a aceptar las facturas impresas y en pdf.
In the Nordic countries, however, e-invoicing is already a reality with many corporations, municipalities and state treasuries refusing paper and pdf invoices.
¿Y qué pasa si los colonos se niegan a aceptar la decisión?
And what happens if the colonists refuse to accept the decision?
Muchos de ustedes todavía se niegan a aceptar esta declaración como un hecho.
Many of you still refuse to accept this statement as fact.
Y se niegan a aceptar este punto de vista.
And they refuse to accept this perspective.
Sin embargo, algunos usuarios de internet eslovenos se niegan a aceptar asociaciones con Yugoslavia.
However, some Slovenian Internet users refuse to accept associations with Yugoslavia.
Ellos se niegan a aceptar Mi advertencia y se acarrean sus engaños.
They refuse to accept My warning and they carry on in their delusions.
Las fuerzas del liberalismo se niegan a aceptar la voluntad de la nación.
The forces of liberalism are refusing to accept the will of the nation.
Los militares todavía se niegan a aceptar responsabilidades.
The military has still refused to accept responsibility for the massacre.
Con frecuencia los bancos se niegan a aceptar una renta después la ejecución hipotecaria.
Banks often refuse to accept rent after foreclosure.
Algunos simplemente se niegan a aceptar que la extinción blanca se esté llevando a cabo.
Some will simply refuse to accept that white extinction is taking place.
Muchos ya se niegan a aceptar lo que habían aceptado a ciegas en el pasado.
They are refusing to accept what they had blindly accepted in the past.
Simplemente no pueden aceptar en los demás lo que se niegan a aceptar en sí mismos.
They simply cannot accept in others what they refuse to accept in themselves.
Muchos hoteleros se niegan a aceptar que necesitan adaptarse a las últimas tecnologías.
Many hoteliers refuse to accept that they need to keep in tune with the latest technology.
(DE) Señor Presidente, siempre es interesante oír cómo algunos diputados se niegan a aceptar la realidad.
(DE) Mr President, it is always interesting to hear how some Members refuse to accept reality.
Ellos se niegan a aceptar Mi advertencia y se acarrean sus engaños. Diles que se arrepientan!
They refuse to accept My warning and they carry on in their delusions.
Cuando ustedes se niegan a aceptar la guerra, ellos están acabados; expuestos para que todos vean su maldad.
When you refuse to accept war, they are FINISHED; exposed for all to see.
Los que se niegan a aceptar que se podrá comprar o vender más en todo el mundo.
Those who refuse to accept it will no longer be able to buy or sell worldwide.
Por ejemplo, suelen experimentar cambios bruscos de humor y se niegan a aceptar la autoridad de sus padres.
For instance, tweens may be subject to mood swings and resisting parental authority.
Será una lección para todos los kurdos que se niegan a aceptar a Turquía como su Señor y Amo.
It will be a lesson to all Kurds who refuse to accept Turkey as their Lord and Master.
Palabra del día
el hombre lobo