negar
Coopelesca se negaba a firmar por una disputa con Hidro Venecia. | Coopelesca refused to sign because of a dispute with Hydro Venice. |
Vestía sencillamente, se negaba a ser remunerado por sus servicios. | He wore simply; refused to take remuneration for his service. |
Además se negaba la variedad e identidad de dichas culturas. | In addition, the variety and identity of these cultures was negated. |
En la respuesta recibida se negaba cualquier atribución a esa fábrica. | The response received denied any attribution to that factory. |
Éste se negaba a reconocer causas naturales como explicaciones de fenómenos comunes. | He refused to recognize natural causes as explanations for commonplace phenomena. |
Prueba nuevas actividades que tu expareja se negaba a hacer contigo. | Try new things that your ex refused to do with you. |
Pero mi esposa seguía impertérrita y se negaba a ceder. | My wife was unflappable and refused to give in. |
Pero la nación que se negaba a servir al rey sería devastada. | But the nation that refused to serve the king would become devastated. |
El Reichsmarshal [Página 234] no se negaba a ayudar en estos casos. | The Reichsmarshal did [Page 234] not refuse his help in these cases. |
El mundo se negaba a abandonarla, pero Nissa la obligó a alejarse. | The world refused leave her, but Nissa forced it away. |
La realidad obstinadamente se negaba a satisfacer mis expectaciones. | Alas! The reality obstinately refused to satisfy my expectations. |
Se había metido debajo de su cama y se negaba a salir. | He had crawled under his bed and refused to come out. |
Sin embargo, una parte de ella se negaba a rendirse. | But part of her refused to give up. |
Y cada día ella se negaba a recibirlo. | And every day, she refused to see him. |
Me dejó hace dos años y se negaba a verme. | She left me two years ago, never saw me. |
Christine se negaba a hablar del futuro. | Christine refused to talk about the future. |
Pero hasta ahora, el estado de Louisiana se negaba a liberar a Woodfox. | But the state of Louisiana refused to release Woodfox until now. |
Me dejó hace dos años y se negaba a verme. | She left me 2 years ago, never saw me. |
Y al día siguiente, siempre se negaba a admitir lo que había hecho. | And the next day, he always refused to admit what he'd done. |
Obstinadamente se negaba a seguir las órdenes del doctor. | He obstinately refused to follow doctor's orders. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!