Resultados posibles:
negaba
Imperfecto para el sujetoyodel verbonegar.
negaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbonegar.

negar

Coopelesca se negaba a firmar por una disputa con Hidro Venecia.
Coopelesca refused to sign because of a dispute with Hydro Venice.
Vestía sencillamente, se negaba a ser remunerado por sus servicios.
He wore simply; refused to take remuneration for his service.
Además se negaba la variedad e identidad de dichas culturas.
In addition, the variety and identity of these cultures was negated.
En la respuesta recibida se negaba cualquier atribución a esa fábrica.
The response received denied any attribution to that factory.
Éste se negaba a reconocer causas naturales como explicaciones de fenómenos comunes.
He refused to recognize natural causes as explanations for commonplace phenomena.
Prueba nuevas actividades que tu expareja se negaba a hacer contigo.
Try new things that your ex refused to do with you.
Pero mi esposa seguía impertérrita y se negaba a ceder.
My wife was unflappable and refused to give in.
Pero la nación que se negaba a servir al rey sería devastada.
But the nation that refused to serve the king would become devastated.
El Reichsmarshal [Página 234] no se negaba a ayudar en estos casos.
The Reichsmarshal did [Page 234] not refuse his help in these cases.
El mundo se negaba a abandonarla, pero Nissa la obligó a alejarse.
The world refused leave her, but Nissa forced it away.
La realidad obstinadamente se negaba a satisfacer mis expectaciones.
Alas! The reality obstinately refused to satisfy my expectations.
Se había metido debajo de su cama y se negaba a salir.
He had crawled under his bed and refused to come out.
Sin embargo, una parte de ella se negaba a rendirse.
But part of her refused to give up.
Y cada día ella se negaba a recibirlo.
And every day, she refused to see him.
Me dejó hace dos años y se negaba a verme.
She left me two years ago, never saw me.
Christine se negaba a hablar del futuro.
Christine refused to talk about the future.
Pero hasta ahora, el estado de Louisiana se negaba a liberar a Woodfox.
But the state of Louisiana refused to release Woodfox until now.
Me dejó hace dos años y se negaba a verme.
She left me 2 years ago, never saw me.
Y al día siguiente, siempre se negaba a admitir lo que había hecho.
And the next day, he always refused to admit what he'd done.
Obstinadamente se negaba a seguir las órdenes del doctor.
He obstinately refused to follow doctor's orders.
Palabra del día
el portero