nacionalizar
Cuando se nacionalizaron las empresas ferrocarrileras en 1948, todos los edificios fueron demolidos, salvo la estación. | When the companies ferrocarrileras were nationalized in 1948, all the buildings were demolished, except for the station. |
En el año 1947 se nacionalizaron todos los servicios manteniéndose en esta forma hasta la década de los 90. | In the year 1947 all the services were nationalized staying in this form until the decade of the 90. |
Incluso en Venezuela, donde se nacionalizaron varias industrias importantes, las empresas estatales representan menos del 10 por ciento del PIB. | Even in Venezuela where several important industries were nationalized, state enterprises accounts for less than 10% of the GNP. |
Se construyó infraestructura básica para desarrollar las comunicaciones internas, se nacionalizaron los recursos y se fomentó la industria nacional. | Basic infrastructure was built to connect the country. Resources were nationalised, local industry was supported. |
En 1859 echaron a la orden de los Jesuitas del país, y doce años más tarde se nacionalizaron todos los cementerios. | In 1859 the Jesuits were banished from the country and 12 years later all the cemeteries were seized by the state. |
En ese caso se nacionalizaron las minas de las tres compañías principales, las que fueron indemnizadas (como lo fueron los latifundistas por el programa de reforma agraria). | It took over the mines of the top three companies, which were compensated (as were the rural landowners in the land reform program). |
Cuando en 1972 se nacionalizaron empresas y entidades privadas, incluso lasgranjas comerciales, las escuelas, los bancos y las empresas de importación yexportación, el gobierno las utilizó como centros de empleo. | When private companies and entities, including commercial farms, schools, banks,and import and export businesses were nationalized in 1972, the government usedthem as employment centres. |
Fueron totalmente independientes del control del gobierno, y muchos de ellos incluso se nacionalizaron venezolanos y colombianos, sirviendo a la armada y considerándose a sí mismos como venezolanos y colombianos. | They were absolutely independent from government control, and many of them even became Venezuelans and Colombians, by serving in the army and coming to think of themselves as Venezuelans and Colombians. |
En 1917, tras la Revolución Rusa, el museo se convirtió en una institución estatal y se nacionalizaron varias colecciones privadas, entre las que destacan las dedicadas a la pintura impresionista y vanguardista parisina reunidas por Schukin y Morózov. | In 1917 following the Russian Revolution, the Museum became a state institution and several private collections were nationalized, notably those of Impressionist and Avant-garde Parisian painting formed by Schukin and Morozov. |
Mientras el colapso, y la posterior nacionalización, del banco franco-belga Dexia ocupó los titulares durante varios días, casi no se mencionó que simultáneamente se nacionalizaron otros dos bancos más pequeños, Max en Dinamarca y Proton en Grecia. | While the early October collapse and subsequent nationalisation of the Belgian-French Dexia bank took the headlines for a few days, it was hardly mentioned that simultaneously two smaller banks, Max in Denmark and Proton in Greece, were also nationalised. |
Fue allí cuando se nacionalizaron varias empresas privadas, se implementó una política monetaria expansiva y se imprimió una gran cantidad de dinero, provocando una hiperinflación, cuya única cura fue el cambio de moneda y la implementación de un gobierno diferente en 1990. | It was there when several private companies were nationalized, an expansive monetary policy was implemented and a large amount of money was printed, causing hyperinflation, whose only cure was the change of currency and the implementation of a different government in 1990. |
En 1960 se nacionalizaron todas las entidades bancarias nacionales y extranjeras que existían en Cuba, en 1961 se centralizaron en manos del Estado, mientras la dirección de esas actividades se puso en manos de los revolucionarios procedentes de la lucha armada. | In 1960, all domestic and foreign banking entities that existed in Cuba were nationalized, in 1961 they were centralized in the hands of the State, while the direction of those activities was placed in the hands of the revolutionaries from the armed struggle. |
Al llegar a Londres, los dos niños se nacionalizaron sin problemas. | Once in London, the two children were nationalised without any problems. |
Según la Consultation, se nacionalizaron realmente seis sectores de actividad. | According to Consultation, six economic sectors were in effect nationalized. |
Según la Consultation, se nacionalizaron realmente seis ramos de actividad. | According to Consultation, six economic sectors were in effect nationalized. |
Como parte del programa se nacionalizaron las 77 plantas procesadoras de yute del país. | As part ofthe programme, all 77 jute mills of the country were nationalised. |
El l° de mayo de 2006, mediante el histórico Decreto Supremo No. 28701, se nacionalizaron los recursos hidrocarburíferos. | On 1 May 2006 Bolivia took the historic step of nationalizing its hydrocarbon resources under Supreme Decree No. 28701. |
El reglamento también pondrá en peligro la devolución de las propiedades que se nacionalizaron después de la segunda guerra mundial a sus legítimos propietarios. | The regulation will also jeopardize the return of property nationalized after the Second World War to their rightful owners. |
Aguilar informó que entre 7 y 8 millones de inmigrantes se nacionalizaron desde 1999, y que de 8 a 10 millones permanecen indocumentados. | Aguilar said 7 million to 8 million immigrants have nationalized since 1999 and that 8 million to 10 million remain undocumented. |
Asimismo se nacionalizaron la industria del carbón, las minas de hierro y de nitratos, la industria textil, ITT, INASA, etc. | The coal mines, the iron and nitrate mines, the textile industry, ITT, INASA and other industries were also taken into public ownership. |
