multiplicar
Las intrigas en la esfera superior del Partido se multiplicaban. | Intrigues at the top of the Party multiplied. |
Entraban por los oídos como sonido y se multiplicaban en eco. | They came through my ears, in sound and multiplied echoes. |
Además, los riesgos se multiplicaban con cada nuevo mercado en que entraba. | And the risks multiplied with each new market Enron entered. |
Vocacionales: A medida que las vocaciones se multiplicaban, se tendía a establecer castas y gremios. | Vocational—as vocations multiplied, they tended to establish castes and guilds. |
Pero cuanto más los extenuaba, más se multiplicaban. | But the more they burdened them, the more they increased. |
Vocacionales — a medida que se multiplicaban las vocaciones, éstas tendieron a establecer castas y gremios. | Vocational—as vocations multiplied, they tended to establish castes and guilds. |
Forjaste la bodichita mientras los discípulos se multiplicaban. | You forged bodhicitta as disciples increased. |
Como no existían depredadores las especies se multiplicaban según las posibilidades del lugar. | As there were no predators, the species multiplied according to the chances of the place. |
Incluso cuando sus amigos se multiplicaban con cada año que pasaba, papá tuvo algunos enemigos. | Even as his friends multiplied with each passing year, Dad did make some enemies. |
Pero mientras más se acercaba a Sai Baba, me cuenta Bailey, más se multiplicaban sus dudas. | But the closer he came to Sai Baba, Bailey told me, the more his doubts multiplied. |
Las dificultades y los problemas se multiplicaban y los israelitas no hacían más que lamentarse, reclamar y rebelarse. | The difficulties and problems multiplied and the Israelites did nothing but complain, made demands, rebelled. |
Aunque se multiplicaban las amenazas de despojo de tierras, también se incrementaban las respuestas zapatistas para defenderlas. | Although the threats of dispossessing people of their land multiplied, Zapatista responses to defend them increased. |
Por momentos flaqueaba su espíritu, mientras en su imaginación sus enemigos se multiplicaban a su alrededor. | His spirit at times seemed to faint, as his enemies, in his imagination, multiplied before him. |
Un leve pensamiento egocéntrico construido sobre otro a medida que mis deseos y necesidades externas se multiplicaban y mi satisfacción buscaba ser aumentada. | One minor egocentric thought built upon another as my external wants and needs multiplied and my pleasure seeking increased. |
Sin demora empecé a divulgar las nuevas enseñanzas con la esperanza de atenuar el dolor que se multiplicaban en el Mundo. | At once, I hurried in publishing the new teachings, hopeful they would soften the pains increasing in the world. |
Los peligros se multiplicaban ante su vista y parecía que sus enemigos estaban cercanos al triunfo, y que las potestades de las tinieblas iban a prevalecer. | Dangers multiplied before him; his enemies seemed about to triumph, and the powers of darkness to prevail. |
Hemos visto que quienes hacen esto parecen hacer algo como el Milagro de los panes, que parecieron que se multiplicaban. | We have seen that those who do Daana seem to do something like the Miracle of the loaves, which seemed to multiply the bread by sharing them. |
El uso de hojas de cálculo y otras herramientas que no estaban integradas con el proceso se estaban volviendo menos fiables y los costes de gestión se multiplicaban. | The use of spreadsheets and other tools which were not integrated with the process were becoming less reliable and management costs were multiplying. |
Las versiones se multiplicaban al tiempo que cada uno de los actores políticos buscaba llevar agua para su molino de cara a las elecciones de diciembre. | The versions multiplied while each of the political actors looked to turn things to their own advantage for their face off in the December elections. |
La licencia del gobernador perredista, Ángel Aguirre, en octubre, no alcanzó para apaciguar las manifestaciones que se multiplicaban tanto dentro como fuera del país, sino todo lo contrario. | The resignation in October of the PRD governor, Ángel Aguirre, did not succeed in silencing the mobilizations that expanded both within as well as outside of the country. |
