Resultados posibles:
mudaba
Imperfecto para el sujetoyodel verbomudar.
mudaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbomudar.

mudar

Mi mamá también se mudaba demasiado como para tener amigas.
My mum moved me around too much to keep friends, too.
Cuando decaían ciudades o civilizaciones, la gente se mudaba a nuevas zonas.
When cities or regional civilizations collapsed, people moved to new areas.
Cuando era pequeña mi familia se mudaba muchísimo.
My family moved around a lot when I was young.
Me crié en una familia militar, que se mudaba cada par de años.
I grew up in a military family that moved every couple of years.
Mucha, mucha gente se mudaba de las ciudades.
Many, many people moved from the cities.
Alguien se mudaba a un apartamento de la calle 90.
So, some people were moving into an apartment on 90th Street.
Sí, se iba a casar, se mudaba.
Yeah, she was getting married, moving on.
Su familia se mudaba a menudo.
His family moved around a lot when he was young.
Mi familia se mudaba mucho.
My family moved around a lot.
Su familia se mudaba a menudo.
You know, her family moved around a lot.
Mi familia se mudaba. Somos nómadas.
My family moved; we're nomads.
La familia se mudaba con las cosechas, de El Centro a Salinas y de vuelta otra vez.
The family moved with the crops, from El Centro to Salinas and back again.
Se me olvidó que se mudaba.
I forgot the boyfriend was moving.
Él se mudaba constantemente.
He was constantly moving.
Por lo que yo tenía entendido, ellos eran la razón por la que ella se mudaba.
As far as I was concerned, they were the reason she moved out.
Acevedo creció en una familia de inmigrantes que se mudaba de estado a estado siguiendo las cosechas.
Acevedo grew up in a migrant family that moved from state to state following the harvests.
Me dijo que se mudaba porque no le gustaban las mujeres de aquí.
I asked him why he was moving, and he said he didn't like the women here.
Todavía no se mudaba a Makiki Heights y estaba en una inhóspita y triste villa junto al mar.
He had not yet moved to Makiki Heights but was in a sad, barren seaside villa.
El empleado dejó su número de teléfono y una amenaza de construir el terreno, tanto si ella se mudaba como si no.
He left his telephone number and a threat to build on the land whether she moved or not.
Muchas, muchas máquinas dejaron de trabajar por causa de la luz solar filtrada. Mucha, mucha gente se mudaba de las ciudades.
Many, many machines quit working because of the filtered sunlight.Many, many people moved from the cities.
Palabra del día
permitirse