Phil acompañó a Mary a la estación y se despidieron antes de que ella se montara al tren. | Phil accompanied Mary to the train station and they said goodbye before Mary got on the train. |
Se montará seguidamente con su encaje sobre un eje rígido, y el aro del volante se someterá a una fuerza estática de 70 daN ± 0,5 daN perpendicular al plano del aro. | The replacement steering wheel is then mounted with its hub on a rigid shaft and the steering wheel rim is subjected to a static loading of 70 daN ± 0,5 daN acting perpendicular to the plane of the rim. |
Elegí la partición pequeña como partición root (/) y la partición grande que se montara en /usr. | I chose the smaller partition to be the root partition (/) and the larger partition to be mounted as /usr. |
El artista dijo que quería que el proyecto se montara en una ciudad de Estados Unidos pero rechazaron otorgarle un permiso en 30 ocasiones. | The artist said that he intended the project to be posted in a U.S. city but was denied a permit 30 times. |
Recuerdan aquella versión que han visto, quizás muchas veces, pero eso no quiere decir que la obra se montara así anteriormente. | Remember by all means the versions you have seen, perhaps many times–but that does not mean that the work must be staged like that again. |
Se evita un problema particular de las unidades lectoras (DL-DT-ST DVD-ROM GDR8163B, o posiblemente una generación nueva de unidades) que causaban que un disco DVD(+R/W) no se montara correctamente. | Work-around for a particular drive problem (DL-DT-ST DVD-ROM GDR8163B, or possibly a generation of drives) which caused DVD(+R/W) media not to be mounted OK. |
Un requisito previo fue que el display se montara exento sobre el suelo, sin fijaciones estructurales al edificio, una condición que requería el diseño y construcción de un marco de sujeción adecuado. | It was a pre-condition that the wall display should be free-standing on the raised floor and not require any structural fixings to the building. |
Si se montara el deflector en el radiador de manera solidaria, el papel que éste desempeñaría sería vano, en perjuicio tanto de la refrigeración como de las prestaciones del neumático. | If the deflector is mounted as part of the radiator, its function would be nullified, to the detriment of both the cooling and the performance of the tyres. |
Quería que la base tuviese una curva elegante, fabricada en metal, formada a máquina y con preacabado que, además, se montara y desmontara fácilmente para que su envío resultara más cómodo y accesible. | He wanted the base to be gracefully curved, crafted from metal, machine formed and prefinished, as well as easily assembled and disassembled so it could be shipped conveniently and made more affordable. |
La válvula limitadora de caudal se montará dentro del recipiente. | The excess flow valve shall be mounted inside the container. |
La válvula limitadora de caudal se montará en el interior del recipiente. | The excess flow valve shall be mounted inside the container. |
El impactador se montará y propulsará como se especifica en los puntos 2.1 y 2.2. | The impactor shall be mounted and propelled as specified in points 2.1 and 2.2. |
El impactador se montará y propulsará como se especifica en los puntos 2.1 y 2.2. | The impactor shall be mounted and propelled as specified in points 2.1. and 2.2. |
El dispositivo limitador de presión se montará en el recipiente en la zona gaseosa. | The pressure relief device shall be mounted on the container in the gaseous zone. |
El DLV/DALV se montará de modo parecido a como vaya montado en el vehículo. | The SLD/ASLD is mounted in a similar way to its mounting on the vehicle. |
El neumático de ensayo se montará en la llanta de ensayo indicada por el fabricante de neumáticos. | The test tyres shall be mounted on the test rim declared by the tyre manufacturer. |
El neumático de ensayo se montará en la llanta de ensayo indicada por el fabricante de neumáticos. | The test tyre shall be mounted on the test rim declared by the tyre manufacturer. |
Se montará en una posición similar a la que tendría si estuviera montado en el vehículo. | It shall be mounted in an orientation similar to that in which it is mounted in the vehicle. |
La protección trasera contra el empotramiento se montará lo más cerca posible de la parte trasera del vehículo. | The RUP must be situated as close to the rear of the vehicle as possible. |
El paño se montará de modo que las barras de malla sean paralelas y perpendiculares a la longitud del copo. | The netting shall be mounted such that the bars run parallel and perpendicular to the length of the codend. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!