Resultados posibles:
montaba
Imperfecto para el sujetoyodel verbomontar.
montaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbomontar.

montar

El papel revelado se montaba sobre cartón.
Developed paper was mounted on cardboard.
A continuación los componentes se enviaban a Vietnam, donde se montaba el producto final.
The components were then shipped to Vietnam where the final product was assembled.
Sin embargo, en los modelos anteriores del Continental, la unidad de amortiguación por aire se montaba en el nivel superior de la suspensión trasera.
On previous Continental models, however, the air damper unit was mounted to the upper lever of the rear suspension.
Había toda indicación de que se montaba una fiesta para escuchar las noticias de Abrahán y regocijar con la visita y la hospitalidad.
There was every indication that a feast was prepared in order to hear news from Abraham and rejoice with the visit and offer of hospitality.
Uno se montaba normalmente en la cámara y a veces se utilizaba para disparar el segundo A1, que se combinaba con el Dome Diffuser o el Soft Bounce del A1.
One was usually mounted on the camera and sometimes used to trigger the second A1, which she used with the A1's Dome Diffuser or Soft Bounce.
El 2 de febrero, una su tía que vive en San Salvador le trajo un carrito de plástico, grande era porque hasta se montaba en él, y como Alex era todo flaquito, el carrito aguantaba con el niño.
On February 2, one of his aunts who lives in San Salvador brought him a plastic car big enough for him to sit on, and as Alex was so thin the car bore his weight.
Solo la combinación correcta de motocross guante tecnología y calle se montaba materiales.
Just the right combination of motocross glove technology and street riding materials.
Estos corredores se montaba como Cameron Hanley, Alois Pollmann-Schweckhorst Andreas Kreuzer y el último.
Such riders were riding him like Cameron Hanley, Alois Pollmann-Schweckhorst Andreas Kreuzer and last.
La estructura se montaba encima de una plataformas de madera en Williams Field.
The structure was placed on top of plywood platforms on Williams Field.
Esta calle se montaba Mostrar atrajo considerable atención e intereses dispuestos de los transeúntes.
This street riding show drew considerable attentions and keen interests from passers-by.
La semana pasada, Gran Bretaña Airwheel equipo organizó una calle se montaba en Cardiff, Manchester y Brighton.
Last week, Britain Airwheel team organised a street riding in Cardiff, Manchester and Brighton.
No hubo más acceso al sistema de archivos, y solo se montaba en modo read-only (solo acceso de lectura).
No more access to the file system, and only read-only mount (only read access).
Cuando ya tenía seis, siete piezas, un amigo me habló de una exposición que se montaba en Londres.
Once I had six, seven pieces, a friend told me about an exhibition that was going to take place in London.
Pastilla Seymour Duncan STL-1 Vintage 54 Lead Telecaster Reproducción exacta de la pastilla de puente de Telecaster® que se montaba allá por 1954.
Seymour Duncan STL-1 Vintage 54 Lead For Telecaster Vintage-correct reproduction of 1954 Tele® lead pickup.
El kit completo con accesorios estándar se vendía en un estuche o en una caja de madera que se montaba en la pared.
The complete kit with standard attachments was sold in a case or in a wooden cabinet for wall-mounting.
Fundamentalmente, esta última figura consistía en una placa delgada que conformaba los hombros del títere y a la que atravesaba una varilla sobre la que se montaba la cabeza.
Fundamentally, this last-mentioned figure consisted of a narrow board that formed the shoulders of the puppet and which was traversed by a rod on which the head is mounted.
Por ejemplo, cada temporada el Circo Ciniselli ponía en escena una pantomima espectacular, un acto en el que, por ejemplo, se montaba una impresionante escena de batalla con tropas a pie y a caballo.
Every season of the Ciniselli Circus included a spectacular pantomime, a performance in which a beautiful extravaganza was arranged to show, for example, an impressive battle scene involving foot and mounted troops.
Ficha del Caso: Cómo y dónde fue asesinado: Carvajal salía de la Escuela Los Pinos y en momentos en que se montaba en su moto, en la puerta del colegio, un sicario le disparó siete tiros.
Case File: How and where murdered: He was leaving the Los Pinos School and as he mounted his motorcycle at the door of the school a hitman shot him seven times.
Fue una noche terrible ya que habíamos quedado frente a la calle en la que se montaba el mercado dominical y desde las 3 de la mañana el fluir de gente y el nivel de ruido era increíble.
It was one terrible night since the local market was setting up across the street and from 3 in the morning the flow of people and the noise level was incredible.
Cuando se montaba en su moto, luego de salir de una escuela que dirigía y en la que impartía clases, un sicario le disparó siete tiros y escapó en una motocicleta. Sentencias condenatorias: (+)
As he was getting on his motorcycle after coming out of a school of which he was the principal and where he taught a hit man shot him seven times and then fled on a motorcycle.
Palabra del día
el espantapájaros