El papel revelado se montaba sobre cartón. | Developed paper was mounted on cardboard. |
A continuación los componentes se enviaban a Vietnam, donde se montaba el producto final. | The components were then shipped to Vietnam where the final product was assembled. |
Sin embargo, en los modelos anteriores del Continental, la unidad de amortiguación por aire se montaba en el nivel superior de la suspensión trasera. | On previous Continental models, however, the air damper unit was mounted to the upper lever of the rear suspension. |
Había toda indicación de que se montaba una fiesta para escuchar las noticias de Abrahán y regocijar con la visita y la hospitalidad. | There was every indication that a feast was prepared in order to hear news from Abraham and rejoice with the visit and offer of hospitality. |
Uno se montaba normalmente en la cámara y a veces se utilizaba para disparar el segundo A1, que se combinaba con el Dome Diffuser o el Soft Bounce del A1. | One was usually mounted on the camera and sometimes used to trigger the second A1, which she used with the A1's Dome Diffuser or Soft Bounce. |
El 2 de febrero, una su tía que vive en San Salvador le trajo un carrito de plástico, grande era porque hasta se montaba en él, y como Alex era todo flaquito, el carrito aguantaba con el niño. | On February 2, one of his aunts who lives in San Salvador brought him a plastic car big enough for him to sit on, and as Alex was so thin the car bore his weight. |
Solo la combinación correcta de motocross guante tecnología y calle se montaba materiales. | Just the right combination of motocross glove technology and street riding materials. |
Estos corredores se montaba como Cameron Hanley, Alois Pollmann-Schweckhorst Andreas Kreuzer y el último. | Such riders were riding him like Cameron Hanley, Alois Pollmann-Schweckhorst Andreas Kreuzer and last. |
La estructura se montaba encima de una plataformas de madera en Williams Field. | The structure was placed on top of plywood platforms on Williams Field. |
Esta calle se montaba Mostrar atrajo considerable atención e intereses dispuestos de los transeúntes. | This street riding show drew considerable attentions and keen interests from passers-by. |
La semana pasada, Gran Bretaña Airwheel equipo organizó una calle se montaba en Cardiff, Manchester y Brighton. | Last week, Britain Airwheel team organised a street riding in Cardiff, Manchester and Brighton. |
No hubo más acceso al sistema de archivos, y solo se montaba en modo read-only (solo acceso de lectura). | No more access to the file system, and only read-only mount (only read access). |
Cuando ya tenía seis, siete piezas, un amigo me habló de una exposición que se montaba en Londres. | Once I had six, seven pieces, a friend told me about an exhibition that was going to take place in London. |
Pastilla Seymour Duncan STL-1 Vintage 54 Lead Telecaster Reproducción exacta de la pastilla de puente de Telecaster® que se montaba allá por 1954. | Seymour Duncan STL-1 Vintage 54 Lead For Telecaster Vintage-correct reproduction of 1954 Tele® lead pickup. |
El kit completo con accesorios estándar se vendía en un estuche o en una caja de madera que se montaba en la pared. | The complete kit with standard attachments was sold in a case or in a wooden cabinet for wall-mounting. |
Fundamentalmente, esta última figura consistía en una placa delgada que conformaba los hombros del títere y a la que atravesaba una varilla sobre la que se montaba la cabeza. | Fundamentally, this last-mentioned figure consisted of a narrow board that formed the shoulders of the puppet and which was traversed by a rod on which the head is mounted. |
Por ejemplo, cada temporada el Circo Ciniselli ponía en escena una pantomima espectacular, un acto en el que, por ejemplo, se montaba una impresionante escena de batalla con tropas a pie y a caballo. | Every season of the Ciniselli Circus included a spectacular pantomime, a performance in which a beautiful extravaganza was arranged to show, for example, an impressive battle scene involving foot and mounted troops. |
Ficha del Caso: Cómo y dónde fue asesinado: Carvajal salía de la Escuela Los Pinos y en momentos en que se montaba en su moto, en la puerta del colegio, un sicario le disparó siete tiros. | Case File: How and where murdered: He was leaving the Los Pinos School and as he mounted his motorcycle at the door of the school a hitman shot him seven times. |
Fue una noche terrible ya que habíamos quedado frente a la calle en la que se montaba el mercado dominical y desde las 3 de la mañana el fluir de gente y el nivel de ruido era increíble. | It was one terrible night since the local market was setting up across the street and from 3 in the morning the flow of people and the noise level was incredible. |
Cuando se montaba en su moto, luego de salir de una escuela que dirigía y en la que impartía clases, un sicario le disparó siete tiros y escapó en una motocicleta. Sentencias condenatorias: (+) | As he was getting on his motorcycle after coming out of a school of which he was the principal and where he taught a hit man shot him seven times and then fled on a motorcycle. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!