Resultados posibles:
modificase
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbomodificar.
modificase
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbomodificar.

modificar

A mediados del siglo XVI el castillo medieval ya no satisfizo al noble renacentista Zacarías de Hradec, quien hizo que se modificase el castillo al estilo renacentista.
In the middle of the 16th century the medieval castle no longer satisfied Renaissance nobleman Zachariáš of Hradec, who had the castle altered in the Renaissance style.
En marzo, el Tribunal Federal resolvió que la denegación de asistencia de emergencia a esas personas es inconstitucional, tras lo cual el Ministro de Justicia sugirió que se modificase la Constitución.
In March, the Federal Court had ruled that the denial of emergency assistance to such persons was unconstitutional, whereupon the Minister of Justice had suggested that the Constitution ought to be amended.
Recomendó que se modificase la definición de discriminación que figuraba en la Constitución de manera que abarcase también la discriminación basada en la ascendencia y que se aboliesen las leyes que permitían la discriminación por motivos de origen étnico, idioma y cultura.
Germany recommended that the Government of Botswana amend the definition of discrimination in the Constitution in such a way that it covers discrimination based on descent, abolish those laws that permit discrimination on the basis of ethnicity, language and culture.
Si se modificase el proyecto de manera que cumpliera todos los citados requisitos, los recursos financieros necesarios y el plazo requerido para la correspondiente remodelación variarían en tal medida que se superarían ampliamente todos los supuestos que se han manejado hasta ahora.
If the project were so to be modified that it met all the above requirements, then the financial means needed for it and the time frame required for a corresponding re-equipment programme would alter so radically, that it would greatly exceed all the assumptions so far made.
El Rey Juan Carlos propuso recientemente que se modificase el orden de sucesión al trono de España.
King Juan Carlos recently suggested that succession to the throne of Spain should be recast.
A este respecto, la secretaría de la Comisión propuso que se modificase el método para medir estos cambios.
In this connection, a modified approach to measuring these changes was proposed to the Commission by its secretariat.
La decisión de la Comisión estaba supeditada a que el Decreto se modificase como se indicaba en la Decisión.
The Commission's decision was conditional on the Decree being amended as indicated in the decision.
En particular sugería que se modificase el Reglamento (CE) no 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo [3].
In particular, it suggested a targeted amendment of Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council [3].
En 2000 y 2001 no hubo casos en los que se modificase una sentencia en perjuicio de la persona condenada.
In 2000 and 2001, there were no cases in which a sentence was changed to the detriment of the convicted person.
Algunas veces los presuntos desaparecidos habían reaparecido en otro lugar y en otra fecha, sin que se modificase su estatuto.
Occasionally, the persons concerned had resurfaced elsewhere at a later date without any modification having been made to their status.
Asimismo, la pretendida falta de información y la suposición incierta de que quizá se modificase la legislación provincial no constituían circunstancias especiales.
As well, the claimed lack of information and the hypothetical supposition that provincial legislation might change were not special circumstances.
En ese sentido, también señaló que se conseguiría muy poco si se modificase repetidamente el mandato que la Comisión asignó a la Secretaría.
In that connection, he also noted that very little would be achieved if the mandate given to the Secretariat by the Commission was repeatedly changed.
Yo desearía, no obstante, que se modificase un punto y he presentado una enmienda en este sentido en nombre de mi Grupo.
However there is one point which I would like to be amended. I have tabled an amendment to this effect on behalf of my group.
Por consiguiente, los Países Bajos recomendaron que se modificase la legislación nacional para ajustarla a los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño.
Therefore, it recommended that domestic legislation be amended to conform to the principles of Convention of the Rights of the Child.
Era una recomendación fácil y evidente: si se modificase dicho cálculo, el RPI podría bajar 25 pb o, según algunas estimaciones, ¡incluso 50 pb!
This was an easy and obvious recommendation: was this calculation to change, RPI could fall by 25 bps or, according to some estimates, even 50 bps!
Si después de hacer la reserva esta se modificase o cancelase, las ventajas de la tarifa especial quedarían anuladas y al huésped se le cobraría la tarifa habitual.
After booking, should there be any change or cancellation, the special rate benefit will be voided. Tenant will be charged at regular rate.
Tras la revisión estratégica de la misión, el Comité Político y de Seguridad recomendó que el mandato de la EUCAP Sahel Níger se modificase y prorrogase dos años.
Following the Strategic Review of the Mission, the Political and Security Committee recommended that the mandate of EUCAP Sahel Niger be amended and extended by two years.
Tras la revisión estratégica de la EUAM Irak, el Comité Político y de Seguridad recomendó que el mandato de la EUAM Irak se modificase y prorrogase por dieciocho meses.
Following the Strategic Review of EUAM Iraq, the Political and Security Committee recommended that the mandate of EUAM Iraq be amended and extended by 18 months.
A este respecto, el Comité recomendó en sus observaciones finales que se modificase la legislación a fin de que estas decisiones puedan ser reconsideradas por las autoridades competentes (CCPR/C/79/Add.58, párr.
In this connection, the Committee recommended in its concluding observations that Sweden should review its legislation in order to allow such decisions to be reviewed by competent authorities (CCPR/C/79/Add.58, para.
Tras la revisión estratégica de la Misión, el Comité Político y de Seguridad recomendó que se modificase y prorrogase hasta el 14 de junio de 2020 el mandato de EULEX KOSOVO.
Following the Strategic Review of the Mission, the Political and Security Committee recommended that the mandate of EULEX KOSOVO be amended and extended until 14 June 2020.
Palabra del día
crecer muy bien