modificaban
Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbomodificar.

modificar

X/Y del origen del PlanoC y la rotación no se modificaban al cambiar el nivel activo.
CPlane origin X/Y and rotation is not modified when changing the active level.
Algunos bordes de una cubierta de dos aguas no usaban el corte de eje correcto cuando se modificaban los puntos de control de la cubierta.
Some edges of a gable roof didn't use the right edge cut when the roof control points were modified.
La rotación de la etiqueta se cambiaba arrastrando un controlador, mientras que otras propiedades como el tamaño de la fuente y el formato de los números se modificaban con la barra flotante.
Label rotation was changed by dragging a handle in previous version, while other properties like font size and number format were set using the floating toolbar.
Se trata del Procedimiento de Dibujos de Familias con Cuentos (DF-E). Después de pasar por una fase anterior, en que las consignas se modificaban ligeramente, el DF-E tiene hoy la forma que describe a seguir.
It is the Drawing-of-Family-with-Story Procedure (DF-E) that, after a previous version whose instructions were slightly modified, is currently structured as follows.
El alcalde de Osaka, Yoshimura Hirofumi, amenazó con cortar los lazos de ciudad hermana si no retiraban el monumento de la propiedad y si no se modificaban los carteles con información diferente.
The mayor of Osaka Yoshimura Hirofumi then threatened to sever sister city ties if the monument was not removed from the property, or if the captions were not amended.
Los grupos armados cruzaban las fronteras, los conflictos dentro de distintos países se entremezclaban y las alianzas entre gobiernos y movimientos rebeldes de la región se modificaban conforme se trataba de obtener ventaja sobre los demás.
Armed groups travelled back and forth across borders; conflicts within different countries became intertwined; alliances among Governments and rebel movements in the region shifted as each sought to gain advantage over others.
Problema: en algunas condiciones, la preparación de la sincronización respetaba el número total de CPU definido para la máquina virtual de destino, pero se modificaban de forma incorrecta los valores de núcleos y zócalos en la máquina virtual de destino.
Issue: In some conditions, Prepare for Sync honored the total number of CPUs set for the target VM, but it incorrectly modified the settings for cores and sockets on the target VM.
En este segundo informe se aceptaban algunas constataciones del primer grupo especial pero se modificaban otras.
The report upheld some of the findings of the first panel and modified others.
No en todas partes se presentaban de un modo tan favorable las cosas. Pero por doquier se modificaban en un mismo sentido.
It was not so favourable everywhere, but everywhere it was changing in the same direction.
Él conocía la realidad que rodea, junto con él se modificaba su percepción del mundo, las necesidades crecían y se modificaban junto con él.
It learnt surrounding reality, together with it its perception of the world changed, requirements grew and were modified together with it.
La Corte Constitucional dictó posteriormente fallos por los que se modificaban algunas disposiciones de la Ley para ajustarla a las normas internacionales de justicia de transición pertinentes.
Subsequent decisions of the Constitutional Court have revised several provisions of the Law to bring it more in line with relevant international standards of transitional justice.
La Unión Europea prometió antes de las elecciones que pondría a disposición ayuda inmediata para Serbia si se modificaban las relaciones de poder y se restablecía la democracia.
The European Union promised Serbia before the elections that in the event of a change in the balance of power, and a return to democracy, it would deliver emergency aid.
Durante un operativo que se realizó durante los primeros días de junio del 2011 se aseguró y desmanteló un taller donde se modificaban camiones pesados, el cual se ubicó en el municipio de Camargo, Tamaulipas.
During an operation in early June 2011, authorities seized and dismantled a workshop in the Camargo municipality of Tamaulipas where the trucks were customized.
Su solución fue Action Office, un sistema adaptable que se adecuaba a la forma real en que trabajan las personas y podía cambiar fácilmente a medida que se modificaban las necesidades de las organizaciones y los empleados.
His solution was Action Office, an adaptive system that fit the way people really worked and could easily change as the needs of people and organisations evolved.
El equipo dirigido por el Dr. Dao-Xiau Zhou descubrió que las expresiones de los genes sensibles a la auxina y la citoquinina se modificaban por la sobreexpresión del WOX11 y por el ARN de interferencia en las plantas transgénicas.
The team led by Dr. Dao-Xiu Zhou found that the expressions of auxin- and cytokinin-responsive genes were affected by WOX11 overexpression and RNA interference in transgenic plants.
Su solución fue Action Office, un sistema adaptable que se adecuaba a la forma real en que trabajan las personas y podía cambiar fácilmente a medida que se modificaban las necesidades de las organizaciones y los empleados.
His solution was Action Office, an adaptive system that fit the. $1 people really worked and could easily change as the needs of people and organisations evolved.
La CE sostuvo que no estaba en condiciones de saber si varias de las reclamaciones que se habían presentado durante las consultas se mantenían, se modificaban, se precisaban o se abandonaban.
The EC asserted that, in the case of several claims, it was not in a position to know whether the claims advanced during the consultations were maintained, altered, refined or dropped.
En la CCPPNU, la Junta comprobó que en las notas a los estados financieros no se indicaba claramente si los valores de mercado correspondientes al tercer trimestre se modificaban teniendo en cuenta las corrientes de efectivo del cuarto trimestre.
At UNJSPF, the Board found that the notes to the financial statements were not clear as to whether third-quarter market values were adjusted by fourth-quarter cash flows.
El 3 de marzo de 2004 la Comisión decidió celebrar un nuevo acuerdo para el año 2003 por el que se modificaban los AFA de 2000, 2001, 2002 y 2003 y el AFP con los Estados solicitantes.
On 3 March 2004 the Commission decided on the conclusion of a new Agreement for the year 2003 amending the AFAs 2000, 2001, 2002 and 2003 and the MAFA with the applicant countries.
El 19 de mayo de 2000, la Duma Estatal de la Asamblea Federal aprobó, en primera lectura, un proyecto de ley por el que se modificaban y complementaban determinadas leyes de la Federación de Rusia sobre el sistema penitenciario.
On 19 May 2000 the State Duma of the Federal Assembly adopted at first reading a bill to amend and supplement certain legislative acts of the Russian Federation pertaining to the penal correction system.
Palabra del día
crecer muy bien