moderar
Lo más probable es que el crecimiento se modere a lo largo del año. | Growth is most likely to moderate through the year. |
El Ministro de Economía prevé que la contracción del PIB se modere en 2016 al 0,2% interanual, frente al 3,7% en 2015. | The Economy Ministry expects GDP contraction in 2016 to slow down to 0.2% y-o-y, from 3.7% y-o-y in 2015. |
Durante el periodo de la previsión se espera que la inflación se modere gradualmente y retroceda hasta situarse por debajo del 1,8 % en 2013. | Over the forecast horizon, inflation is forecast to moderate gradually, and fall back to below 1.8% in 2013. |
Se prevé que la inflación se modere el año próximo. | Inflation is expected to slow down next year. |
Se prevé que la inflación se modere hasta el 5,5% el año que viene. | Inflation is expected to slow down to 5.5% next year. |
Ah, y espero que no se modere conmigo. | Oh, and I hope you won't be gentle with me. Gentle? |
Entonces, aconséjelo que se modere. | Then, tell him to control himself. |
No obstante, los errores a veces ocurren en un momento de enojo y quisiera pedirle que se modere. | Nevertheless, mistakes sometimes do happen in the heat of the moment and I would like to ask for your forbearance. |
El consumo privado continuará siendo el motor principal de crecimiento, pero se enfriará a medida que el crecimiento del ingreso de los hogares se modere. | Private consumption will remain the main engine of growth, but will cool further as household income growth moderates. |
Temo que Grecia se arriesgue a actuar de forma ridícula e insto al Gobierno de Atenas a que se modere en este sentido. | I fear that Greece risks bringing itself into ridicule and I urge the Government in Athens to soften its line. |
C. M: Que el número de obras publicadas (entre 1350 y 1400 títulos cada año) se modere un poco porque nadie tiene el tiempo de leerlo todo. | C. M: That the number of publications (between 1350 & 1400 titles every year) would slow down a bit because nobody can read it all. |
Tal vez el presidente Obama considere que al expresarse con tal tono, es más probable que Donald Trump se modere después de su toma de posesión. | Perhaps President Obama feels that by striking such a tone, it makes it more likely that Donald Trump will be moderate after his inauguration. |
La economía de la Comunitat Valenciana creció un 3,2% en 2017; se prevé que el crecimiento se modere hasta el 2,7% en 2018 y el 2,3% en 2019. | The economy of Valencian Community grew 3.2% in 2017 and will grow 2.7% in 2018 and 2.3% in 2019. |
Por BBVA Research La economía de la Comunitat Valenciana creció un 3,2% en 2017; se prevé que el crecimiento se modere hasta el 2,7% en 2018 y el 2,3% en 2019. | By BBVA Research The economy of Valencian Community grew 3.2% in 2017 and will grow 2.7% in 2018 and 2.3% in 2019. |
Por lo tanto, espero que la Sra. Mouskouri no tenga éxito en una de las cosas que nos dijo que estaba procurando conseguir: que se modere su entusiasmo. | Therefore, I hope that Mrs Mouskouri will be un successful in one thing she said she was trying to do; and that is to dampen her enthusiasm. |
No obstante, como los bancos comerciales de la región actúan con mayor prudencia a la hora de conceder préstamos, está previsto que el crecimiento del crédito para el sector privado se modere considerablemente. | However, as the region's commercial banks have become more cautious in their lending activities, credit growth for the private sector is projected to be subdued substantially. |
Yo voté a favor de esta resolución porque estoy de acuerdo en que se modere la utilización de aditivos alimentarios -sólo se justifica cuando supone un beneficio añadido para los consumidores-. | I voted for this resolution, because I agree that the use of food additives must be moderate - it is only justifiable when it gives consumers an added benefit. |
Para empeorar las cosas, las perspectivas del FMI no son optimistas: espera que el crecimiento se modere, especialmente en las economías desarrolladas, debido al envejecimiento demográfico, la lenta productividad y la subida de los tipos. | To make matters worse the IMF doesn't see a rosier picture ahead–the fund expects growth to moderate, especially in developed economies because of aging demographics, slow productivity and rising rates. |
Analistas advierten que el riesgo país podría aumentar si el plan gubernamental no muestra estrategias claras y estables que incrementen la producción, reduzcan la carga impositiva, abran nuevos mercados en el exterior y se modere el gasto público. | Analysts warn that the country risk could increase if the government plan does not show clear and stable strategies that increase production, reduce the tax burden, open new markets abroad and moderate public spending. |
Que se modere la transferencia de MDMA cuyo uso esté restringido, salvo para su destrucción, o para el perfeccionamiento o la capacitación en materia de técnicas de detección, remoción o destrucción de minas. | To exercise restraint in the transfer of MOTAPM the use of which is restricted, except for the purpose of destruction or for development of and training in mine detection, mine clearance, or mine destruction techniques. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!