miraban
mirar
Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba. | Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake. |
Principal que los colores se combinen bien y se miraban armoniosamente. | The main thing that colors well were combined and looked harmoniously. |
Mientras se miraban a los ojos, el corazón de Kate se aceleró. | As they stared into each other's eyes, Kate's heart quickened. |
Giles asintió, pero se quedó callado mientras Kennedy y Xander se miraban mutuamente. | Giles nodded, but remained silent as Kennedy and Xander looked at each other. |
Y los hombres se miraban atónitos unos a otros. | The men looked at each other in astonishment. |
Los ángeles se miraban entristecidos y se retiraban apesadumbrados. | Angels looked sad and turned away grieved. |
Los discípulos se miraban unos a otros, no sabiendo a quién se refería. | The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke. |
Los Sagitario siempre se miraban muy orgánicamente en el papel de los maestros y los conferenciantes. | Sagittariuses always looked very organically as teachers and lecturers. |
Los hombres se miraban con inquietud. | The men looked at each other uneasily. |
Un silencioso y largo momento pasó mientras los dos hombres se miraban seriamente. | A long moment of silence passed as the two men regarded each other stonily. |
Los cinco colegas se miraban. | The five gentlemen looked at each other. |
El oro generoso y la plata tierna, fría siempre se miraban es adornado y es impresionante. | Noble gold and gentle, cold silver always looked elegantly and effectively. |
Solo se miraban unos a otros. | They only saw each other. |
Es uno de los primeros bailes en los que los hombres y las mujeres se miraban a la cara. | It's one of the first dances where men and women faced each other. |
Hace mucho tiempo se miraban unos a otros y decían, "tengamos hijos" . | A long time ago, they looked at each other and said, "Why don't we have children? " |
Los chicos se miraban, confundidos, pero sin atinar a preguntarle a María qué sucedía. | The kids looked at each other, confused, without thinking of asking María about what bothered her. |
Sin embargo, para ese entonces, nadie sabía porque las atmósferas de Júpiter y la Tierra se miraban tan diferentes. | However, at that time, no one knew just why the atmospheres on Jupiter and Earth looked so different. |
Para que las baldas se miraban de un modo original, es necesario meditar, cómo más vale dividirlos. | That regiments looked in an original way, it is necessary to think over, as they are better for dividing. |
Esta clase tenía muchos entradores y sus actividades se miraban muy excitantes para mí y que me excitaron con anticipación. | This class had many trainees. Its activities looked exciting to me and filled me with eager anticipation. |
Se dio un momento de silencio un poco incómodo en la mesa grande mientras las personas se miraban unas a otras. | There was a moment of somewhat awkward silence at the large table as people looked at each other. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!