mezclar
El clorhidrato de robenidina no se mezclará con otros coccidiostáticos. | Robenidine hydrochloride shall not be mixed with other coccidiostats. |
El líquido concentrado se mezclará totalmente con el alimento. | The concentrated liquid will blend completely with the food. |
Al menos no se mezclará con esos extranjeros. | At least she won't mix with those foreigners. |
En su casa se mezclará con gusto en el interior. | At your home, it will tastefully fit in with your interior. |
Si después de esto la mezcla preparada cerner también, se mezclará complementariamente. | If after that the prepared mix also to sift, it will in addition mix up. |
Pero si abres la botella, el agua que contiene se mezclará con la del mar. | But open the bottle, and the water inside merges with the sea. |
La atmósfera alterada no se mezclará con las regiones no alteradas, y mantendrán una cierta consistencia química. | Altered atmosphere will not mix with unaltered regions, maintaining chemical consistency. |
Hay agua en el tanque, pero pronto se mezclará con el ácido liberado. | If that's water in that tank pretty soon he's gonna be sitting in battery acid. |
De esa manera, el THC líquido en forma de aceite se mezclará más uniformemente en la masa. | That way the liquid THC in the form of oil is more evenly mixed throughout the batter. |
Allí el gas eyectado se mezclará con el material interestelar, y eventualmente podrá ser incorporado a una nueva generación de estrellas. | There the ejected gas will mix with the interstellar material and eventually may be incorporated into a new generation of stars. |
La dirección IP que envía su navegador dentro del marco de Google Analytics no se mezclará con otros datos de Google. | Google states that it will under no circumstances associate your IP address with other data held by Google. |
Mientras tanto, el material se precalentará, se cortará, se mezclará en forma de granula y se alimentará uniformemente en la extrusora. | This new design makes the machine in compact structure,Meanwhile, the material will be pre-heated,cut,mixed to granulas shape and feed into extruder evenly. |
En la medida en que sea pertinente, se triturará finamente y se mezclará cuidadosamente la muestra global en su integridad según un método reconocido que garantice una completa homogeneización. | Finely grind (where relevant) and mix thoroughly the complete aggregate sample using a process that has been demonstrated to achieve complete homogenisation. |
La señal comprimida clara brillante se mezclará con la señal ululante de fidelidad lo roto y convertido en una deliciosa emulsificación que puede ser mezclada con la profundidad más perfecta. | The glossy clear compressed signal will mix with the smashed, lo-fidelity warbled signal and become a luscious emulsification that can be blended to the most perfect depth. |
Se mezclará cuidadosamente el material de cada muestra global [15]. | The material in the aggregate sample shall be carefully mixed [15]. |
Es por eso que no quería que Justin se mezclara con ellas. | That's why she didn't want Justin mixing with them. |
No se mezclara con la población en general. | She won't have to mix with the general population. |
Le dije que no se mezclara en esto, ¿o no? | I told you to keep out of this, didn't I? |
La maduramicina de amonio alfa no se mezclará con otros coccidiostáticos. | Maduramicin ammonium alpha shall not be mixed with other coccidiostats. |
El lasalocid A de sodio no se mezclará con otros coccidiostáticos. | Lasalocid A sodium shall not be mixed with other coccidiostats. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!