Resultados posibles:
mezclará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbomezclar.
mezclara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbomezclar.
mezclara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbomezclar.

mezclar

El clorhidrato de robenidina no se mezclará con otros coccidiostáticos.
Robenidine hydrochloride shall not be mixed with other coccidiostats.
El líquido concentrado se mezclará totalmente con el alimento.
The concentrated liquid will blend completely with the food.
Al menos no se mezclará con esos extranjeros.
At least she won't mix with those foreigners.
En su casa se mezclará con gusto en el interior.
At your home, it will tastefully fit in with your interior.
Si después de esto la mezcla preparada cerner también, se mezclará complementariamente.
If after that the prepared mix also to sift, it will in addition mix up.
Pero si abres la botella, el agua que contiene se mezclará con la del mar.
But open the bottle, and the water inside merges with the sea.
La atmósfera alterada no se mezclará con las regiones no alteradas, y mantendrán una cierta consistencia química.
Altered atmosphere will not mix with unaltered regions, maintaining chemical consistency.
Hay agua en el tanque, pero pronto se mezclará con el ácido liberado.
If that's water in that tank pretty soon he's gonna be sitting in battery acid.
De esa manera, el THC líquido en forma de aceite se mezclará más uniformemente en la masa.
That way the liquid THC in the form of oil is more evenly mixed throughout the batter.
Allí el gas eyectado se mezclará con el material interestelar, y eventualmente podrá ser incorporado a una nueva generación de estrellas.
There the ejected gas will mix with the interstellar material and eventually may be incorporated into a new generation of stars.
La dirección IP que envía su navegador dentro del marco de Google Analytics no se mezclará con otros datos de Google.
Google states that it will under no circumstances associate your IP address with other data held by Google.
Mientras tanto, el material se precalentará, se cortará, se mezclará en forma de granula y se alimentará uniformemente en la extrusora.
This new design makes the machine in compact structure,Meanwhile, the material will be pre-heated,cut,mixed to granulas shape and feed into extruder evenly.
En la medida en que sea pertinente, se triturará finamente y se mezclará cuidadosamente la muestra global en su integridad según un método reconocido que garantice una completa homogeneización.
Finely grind (where relevant) and mix thoroughly the complete aggregate sample using a process that has been demonstrated to achieve complete homogenisation.
La señal comprimida clara brillante se mezclará con la señal ululante de fidelidad lo roto y convertido en una deliciosa emulsificación que puede ser mezclada con la profundidad más perfecta.
The glossy clear compressed signal will mix with the smashed, lo-fidelity warbled signal and become a luscious emulsification that can be blended to the most perfect depth.
Se mezclará cuidadosamente el material de cada muestra global [15].
The material in the aggregate sample shall be carefully mixed [15].
Es por eso que no quería que Justin se mezclara con ellas.
That's why she didn't want Justin mixing with them.
No se mezclara con la población en general.
She won't have to mix with the general population.
Le dije que no se mezclara en esto, ¿o no?
I told you to keep out of this, didn't I?
La maduramicina de amonio alfa no se mezclará con otros coccidiostáticos.
Maduramicin ammonium alpha shall not be mixed with other coccidiostats.
El lasalocid A de sodio no se mezclará con otros coccidiostáticos.
Lasalocid A sodium shall not be mixed with other coccidiostats.
Palabra del día
permitirse