Resultados posibles:
mezcló
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbomezclar.
mezclo
Presente para el sujetoyodel verbomezclar.

mezclar

Parece que una carta se mezcló con tus cuentas.
Looks like you got a letter mixed in with your bills.
Nunca se metió en problemas o se mezcló con gente equivocada.
He never got into trouble or messed with the wrong crowd.
La solución se mezcló a fondo y luego se aplica a un sustrato.
The solution was thoroughly mixed and then applied to a substrate.
Nunca se metió en problemas o se mezcló con gente equivocada.
He never got into trouble or messed with the wrong crowd.
A veces el inevitable hombre blanco se mezcló asombrosamente con los maoríes.
Sometimes the inevitable white man amazingly mingled Maori.
La gente con la que se mezcló es muy peligrosa, Sr Carlisle.
The people you've got involved with are very dangerous individuals, Mr. Carlisle.
La solución se mezcló a fondo antes de la aplicación, o se blanquear desigual.
The solution was thoroughly mixed before application, or will whitewash uneven.
Esta escenografía selvática se mezcló con elementos del escenario real: tuberías y paredes desgastadas.
This sylvan scenery was mixed with elements of the real scenario: pipes and worn walls.
La solución se mezcló a fondo y se aplica a una capa de 3 milímetros.
The solution was thoroughly mixed and applied to a layer of 3 millimeters.
Fue él quien se mezcló con las realidades, sin abstenerse nunca de dificultades.
He was the one who mingled with realities, never refraining from difficulties and hardships.
No entiendo, todo se mezcló.
You don't understand. It was all so muddled.
El cebo vivo se mezcló en pero la mayoría de los peces fueron capturados en cebos artificiales.
Live bait was mixed in but most of the fish were caught on artificial baits.
Cómo preparar: añadir una base sólida saborizante al gusto (3-10%), se mezcló a fondo.
How to prepare: add a solid base flavoring to taste (3-10%), thoroughly mixed. Attention!
Entonces, Gautama, después de su vigilia solitaria, se mezcló entre la gente y comenzó su ministerio.
Then did Gautama after his lonely vigil mingle among the people and begin his ministry.
AI entrar en ese tanque una parte de su conciencia se mezcló con la tuya.
When you were in the tank part of his memories crossed over into yours.
Todo se mezcló.
It was all mixed together.
Esta suspensión se mezcló además con una espuma aireada sintético en una planta de mezcla de concreto.
This slurry is further mixed with a synthetic aerated foam in a concrete mixing plant.
Además, debe estar por lo menos 15 minutos, después de lo cual se mezcló de nuevo a fondo.
Further, it must stand at least 15 minutes, after which it was again mixed thoroughly.
Una solución del adhesivo se queda solo durante 15 minutos, después de lo cual se mezcló de nuevo a fondo.
A solution of the adhesive is left alone for 15 minutes, after which it was again mixed thoroughly.
Pero el mar se mezcló con nuestra agua dulce, y tuvimos que parar en una de estas islas buscando suministros frescos.
But the sea got into our drinking water, and we had to stop on one of the islands for a fresh supply.
Palabra del día
la cometa