se me subio

Popularity
500+ learners.
Parece que el poder se me subió a la cabeza.
It seems that power's gone directly to my head.
Creo que el vino se me subió a la cabeza.
I think the wine's gone to my head.
Ya tomé una copa, y se me subió a la cabeza.
I already had one glass, and it went straight to my head.
Pero cuando comenzó a lastimarte, el aceite se me subió a la cabeza.
But when he started to hurt you, the oil rushed to my head.
La falda se me subió a la cintura.
My skirt rides up to my waist.
Se me subió el azúcar. He tenido diabetes en mi estado gestacional.
My sugar went up too. I have had diabetes in my gestational state.
El se me subió encima.
He climbed on top of me.
Se me subió el azúcar.
My sugar went up too.
Tome una copa hace una hora y se me subió a la cabeza.
I just had a drink about an hour ago It went right through my head
Se me subió alguien y me distrajo.
I got distracted. I hate this.
Supongo que es solo la presión del trabajo que se me subió a la cabeza.
I guess it's just like the stress of the job kind of got to me.
El más chiquitín se me subió sobre el sombrero, y armó tal alboroto que me daba cosquillas.
The youngest jumped up into my hat, and shouted so there that it tickled me.
La cerveza se me subió muy rápido.
The beer went to my head pretty fast.
La cerveza se me subió harto rápido.
The beer went to my head very quickly.
El trago se me subió rápido.
The drink went to my head fast.
Palabra del día
salir del cascarón