se me ha pasado
- Ejemplos
Sí, el pensamiento ya se me ha pasado por la cabeza. | Yes, the thought has occurred to me. |
Casi se me ha pasado la hora. | I have almost slipped the hour. |
Sabes, solo quiero ver si se me ha pasado algo. | You know, I just want to see if we missed anything. |
Hay otra cosa más que se me ha pasado mencionar anteriormente. | There is one other thing I neglected to mention earlier. |
-A veces siento como que la vida se me ha pasado. | Sometimes I feel like life has passed me by. |
El tiempo se me ha pasado tan deprisa en su casa... | Time went by so fast in your house... |
Voy a decirle que se me ha pasado la hora. | I'm gonna tell them that I forgot the time. |
Quizá se me ha pasado la fecha para una nueva vida, Cully. | Maybe I'm overdue for a new life myself, Cully. |
No, Nick ni siquiera se me ha pasado por la cabeza hoy. | No, Nick hasn't even entered my mind today. |
Oh, con la marcha de Bothwell, se me ha pasado. | Oh, with Bothwell gone, I've put it out of my mind. |
Supongo que se me ha pasado el tiempo volando, ¿sabes? | I guess time got away from me, you know? |
Si mañana no se me ha pasado, lo haré. | If it's not gone by tomorrow, I will. |
Lo de los celos ya se me ha pasado, Miriam. | I got over being jealous a long time ago, Miriam. |
El efecto del último se me ha pasado en el ascensor. | The last one Wore off in the lift. |
Lo que significa que crees que se me ha pasado algo. | Which means you think I missed something. |
Solo quería saber si se me ha pasado el arroz. | I just... want to know if I'm past it. |
Esa idea se me ha pasado por la mente. | That thought has crossed my mind. |
Ni siquiera se me ha pasado por la cabeza. | Not even has crossed my mind. |
No se me ha pasado por la cabeza, Rick. | It didn't cross my mind, Rick. |
Lo siento, tenía trabajo, se me ha pasado la hora. | Sorry, work, I lost track of time. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!