se me echó encima

Popularity
500+ learners.
Yo no quería pelear, pero él se me echó encima.
I don't want to fight, but he jumped on me.
En cuanto ella se fue, se me echó encima.
As soon as she left, he started pawing me.
Lo agarré yo y entonces él se me echó encima.
I got it, and then he started for me.
Lo sé, señor, pero se me echó encima.
I know, sir, but he jumped me.
Sí, y se me echó encima .
Yeah, and he jumped on me.
Basta con mirar cómo se me echó encima.
Just look at how she jumped on me.
Si alguien pregunta, se me echó encima. No pude hacer nada.
If anybody asks, he stepped out in front of me.
Ella se me echó encima, yo la rechacé.
She came onto me, I turned her down.
Me atacó. Entró por ahí, se me echó encima y entonces...
He came in through there, he jumped on me, so I...
Significa que ella quería y se me echó encima en tu casa.
Meaning that she wants it and she was all over me at your place.
Me puse delante de la puerta y ella simplemente se me echó encima.
I stood in front of the door and she just came at me.
Dijo que no sería capaz... y se me echó encima.
He wasn't scared... Said I wouldn't do it and jumped me.
Tu padre se me echó encima.
Your father pulled me over.
Pero él se me echó encima.
But he jumped all over it.
Sí, lo siento, se me echó encima.
Yeah, it went up on me there.
Bueno, se me echó encima.
Well, he came on to me.
Oiga, usted se me echó encima.
Hey, you walked into me.
Él se me echó encima.
He jumped on me.
Yo estaba en la cocina, de espaldas... y de pronto, papá se me echó encima.
I was in the kitchen... with my back to him... suddenly he came on top of me...
Yo estaba en la cocina, de espaldas... y de pronto, papá se me echó encima.
I was in the kitchen... with my back to him... he came in and grabbed me...
Palabra del día
el amanecer