se me dan bien

No se me dan bien los animales.
I'm not goodwith animals.
No se me dan bien estas cosas.
I don't do this very well.
Es que, no se me dan bien estas cosas, ¿sabes?
It's just, I'm not good at this stuff, you know?
Oye, mira, puedo ayudarte, se me dan bien los coches.
Hey, look, I can help you; I'm good with cars.
Hay muchas cosas que no se me dan bien. Demasiadas.
There are many things I'm not good at, too many.
Además, no se me dan bien los ataques Doh.
Besides, I'm not good at doh attacks.
¿Podrías decirle a Ilsa que no se me dan bien las órdenes?
Could you tell Ilsa i don't do well with orders?
No se me dan bien ese tipo de cosas.
I don't do well with this kind of thing.
No se me dan bien ese tipo de cosas.
I don't do well at this kind of thing.
No se me dan bien las cotorras, así que...
I don't do good with yappers, so—
Os lo dije, no se me dan bien los Puzzles.
I told you, I'm not good at Puzzles.
No se me dan bien las fechas, lo sabes.
I'm not good with dates, you know that.
No se me dan bien las cosas que quieres que haga.
I'm no good at the things you want me to do.
Yo no, no se me dan bien las máquinas.
Not me, I don't have the knack for machines.
No se me dan bien las mujeres, lo sabes.
With womans I don't do so good. You know that.
Lo siento, no se me dan bien estas cosas.
I'm sorry, I'm not very good at these things.
Si necesitas ayuda, se me dan bien los ordenadores.
If you need help, I'm pretty good at all that computer stuff.
Ya sabe que no se me dan bien las fechas.
You know I'm not good at dates.
Sabes, no se me dan bien los test.
You know, I'm not a very good test taker.
Supongo que se me dan bien los idiomas, señor.
I guess I've got this talent for languages, sir.
Palabra del día
el hombre lobo