se marcha de

Nadie se marcha de aquí.
There's no leaving here.
En la ficción, se marcha de Seattle a Los Ángeles; de un gran hospital a una pequeña clínica naturalista, en plena playa.
This character moves from a large hospital in Seattle to a small naturalist clinic in the beach of Los Angeles.
Él y otros voluntarios británicos se mantuvieron lejos de luchar real, pero se marcha de invierno y fueron publicados en la Guardia una distancia segura de las líneas del frente.
He and other British volunteers were kept away from actual fighting, but they were issued winter gear and were posted on guard duty a safe distance from the front lines.
Cuando finaliza, el cliente simplemente se marcha de la tienda.
When finished, the customer simply leaves the store.
La gente se marcha de Canaan durante mucho tiempo.
People have been leaving Canaan for a long time.
Nadie se marcha de aquí hasta que yo obtenga algunas respuestas.
Nobody's leaving here until I get some answers.
Acaba de recibir una llamada y ahora se marcha de aquí.
He just took a call, and now he's out of here.
Teresa se marcha de la ciudad durante tres semanas.
Theresa's leaving town for three weeks.
Eso, se marcha de vuelta a primera hora de la mañana.
That goes back first thing in the morning.
¿Por qué no se sube a su auto y se marcha de aquí?
Why don't you just get in your car and drive away?
¿Por qué no se marcha de aquí?
Why don't you get out of here?
Parece que nuestro jugador de futbol virtual se marcha de la ciudad.
It looks like our fantasy footballer's leaving town.
Ala quiere vivir una pasión amorosa y se marcha de su casa.
Ala wants to live a passionate love affair and abandons home.
Gabrielle se marcha de la tienda del tejedor con una sonrisa en el rostro.
Gabrielle leaves a weaver's stall with a smile on her face.
¿Por qué no sube a su coche y se marcha de aquí?
Why don't you just get in your car and drive away from here, okay?
Pero no se marcha de inmediato.
But you wouldn't drive off right away.
¿Por qué no se marcha de aquí?
Why don't you go away?
La caravana se marcha de buena mañana.
The caravan will leave early morning.
El galardonado investigador se marcha de la isla y nadie sabrá que él es responsable.
The award-winning researcher leaves the island and no one will know that he is responsible .
¿Cuándo se marcha de Berlín?
When are you leaving Berlin?
Palabra del día
tallar