marcar
El hecho de que se marcaran objetivos de empleo también es muy positivo. | The fact that employment objectives were set is also very positive. |
Los archivos de dichas listas se marcarán automáticamente para su recuperación. | Files from such lists will be automatically marked for recovery. |
Los buques pesqueros de la UE se marcarán como sigue: | An EU fishing vessel shall be marked as follows: |
Los especímenes destinados a la exportación se marcarán con microfichas codificadas (PIT) | The exported specimens will be marked with coded microchips (PIT) |
No se marcarán como obsoletos aquellos paquetes que haya instalado manualmente. | They will not mark for removal packages that you manually installed. |
Las promociones especiales siempre se marcarán como tales. | Special campaigns are always indicated as such. |
Los vagones que respondan al gálibo GA, GB o GC se marcarán como sigue: | Wagons built to gauges GA, GB or GC will be marked as follows: |
Marking of specimens: Los especímenes destinados a la exportación se marcarán con microfichas codificadas (PIT) | Marking of specimens: The exported specimens will be marked with coded microchips (PIT) |
Si eliges una sala con marcación automática, los números se marcarán automáticamente en tu cupón. | If you choose a room with automatic marking, the numbers will be automatically marked on your card. |
Los OSD caídos (down) no se marcarán automáticamente como out (fuera) después del intervalo configurado. | Down OSDs will not automatically be marked out after the configured interval. |
Si existe, el número de pedido y la otra información se marcarán en la lista de embalaje. | If there, the PO no and other information will be marked on the packing list. |
Las láminas se clasificarán por fechas y se marcarán también con la misma señal. | Paddles should be dated and should also be marked according to the code. |
Los componentes y unidades técnicas independientes se marcarán con arreglo a las disposiciones de los actos reglamentarios correspondientes. | Components and separate technical units shall be marked in accordance with the provisions of the relevant regulatory acts. |
Las botellas se cerrarán, se marcarán en rumano, que contiene picos y una cubierta de protección contra aperturas accidentales. | Bottles are sealed, labeled in Romanian, containing peaks and a protective cover against accidental openings. |
Como sabe, las palabras que no se escriben correctamente se marcarán automáticamente en función del diccionario predeterminado en Outlook. | As you know, misspelling words will be marked automatically based on the default dictionary in Outlook. |
Por favor recuerde que después de 6 meses sin ventas, los precios del contenido automáticamente se marcarán al precio mínimo. | Please note that after 6 months without a sale, content prices are automatically set at the minimum price. |
Las muestras se marcarán correctamente para que pueda determinarse cuál ha sido el animal sometido a muestreo.»; | The samples shall be correctly marked as to the identity of the sampled animal.’ |
Habilitar marca eliminada como leída: Mientras activa esta utilidad, los elementos se marcarán automáticamente como leídos mientras se eliminan. | Enable Mark Deleted As Read: while you activate this utility, the items will be automatically marked as read while they are removed. |
Las letras y las cifras se marcarán con tinta indeleble de color negro y medirán como mínimo 2 milímetros de alto por 1 milímetro de ancho. | The letters and figures shall be indicated in indelible black ink at least 2 mm high and 1 mm wide. |
Por ejemplo, si marca amenazas como resueltas en la Consola web de ESMC, también se marcarán como resuelta en la Consola web de EEI y viceversa. | For example, if you mark threats as resolved in ESMC Web Console, they are also marked as resolved in EEI Web Console and vice versa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
