mantuvo
mantener
Su huelga se mantuvo sólida y nueve días después ganaron. | Their strike stayed solid and nine days later they won. |
Esta representación clásica de espacio se mantuvo meticulosamente hasta hoy. | This classical representation of space was meticulously maintained until today. |
Fubini se mantuvo en Pisa a calificar como un profesor universitario. | Fubini remained at Pisa to qualify as a university teacher. |
Una coalición de organizadores y estudiantes se mantuvo al frente. | A coalition of organizers and students stood at the helm. |
Una pequeña recopilación se mantuvo y fue llamado Zichron She'eiris Yosef. | A small compilation remained and was called Zichron She'eiris Yosef. |
La lucha se mantuvo en un alto nivel hacia 1990. | The struggle remained at a high level into 1990. |
El agua era verde porque la piscina no se mantuvo. | The water was green because the pool was not maintained. |
Rebull se mantuvo en el POUM durante todas sus traiciones. | Rebull remained in the POUM through all of its betrayals. |
Para el siguiente 15 años la Universidad apenas se mantuvo solvente. | For the next 15 years the University barely remained solvent. |
Ella se mantuvo a su lado mientras conquistaba la Tierra. | She stood at his side while he conquered the Earth. |
El general se mantuvo como comandante de la Guardia Nacional. | The general remained as commander of the National Guard. |
Brasil se mantuvo invicto en diez partidos de la competición. | Brazil remained undefeated in ten matches in the competition. |
Durante tres años la Santa Sede se mantuvo efectivamente vacantes. | For three years the Holy See remained effectively vacant. |
En este caso, el número se mantuvo sin cambios desde 2016. | In this case, the number remained unchanged from 2016. |
Pensó en salir de España, pero se mantuvo y vagaba. | He thought of leaving Spain, but remained and wandered about. |
Sin embargo, éste cambió su mente y se mantuvo en Berlín. | However, he changed his mind and remained in Berlin. |
La pesca se mantuvo muy fuerte para Ron y Mike. | Fishing remained really strong for Ron and Mike. |
Nusaibah también luchó junto a Umm Umara pero se mantuvo incólume. | Nusaybah also fought alongside Umm Umara but remained unscathed. |
La propiedad se mantuvo en la familia por muchas generaciones. | The property stayed in that family for many generations. |
El acceso asequible a internet se mantuvo en nuestra agenda. | Affordable access to the internet remained on our agenda. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!