mantiene
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbomantener.

mantener

Su calidad se mantiene bien incluso expuesto en lluvia ácida.
Its quality is well maintained even exposed in acid rain.
Él tenía 62 años y se mantiene el cargo desde 2013.
He had 62 years and held the post since 2013.
Usted se mantiene despierto y puede hablar durante el procedimiento.
You remain awake, and you can speak during the procedure.
El raquis es carnoso y se mantiene fresco a largo.
The rachis is fleshy and stays fresh for long time.
Esta realización se mantiene muy vívida en mi mente incluso hoy.
This realisation is very vivid in my mind even today.
En cualquier situación meteorológica, el césped sintético se mantiene verde.
In any weather situation, the synthetic grass stays green.
Entonces, usted tiene menos dinero, y su información se mantiene asegurada.
Then, you have less money, and your information stays secured.
Esta clase se mantiene en cierto antagonismo respecto al proletariado.
This class stands in a certain antagonism to the proletariat.
Con Finishing® la calidad se mantiene siempre al máximo nivel.
With Finishing® the quality always stays at the highest level.
El anonimato también se mantiene por parte de la pareja receptora.
Anonymity is also maintained by part of the receiving partner.
Monel K-500 también se mantiene no magnético a -200 grados Fahrenheit.
Monel K-500 also stays non-magnetic to -200 degrees Fahrenheit.
La casa se mantiene muy limpia y muy bien acondicionada.
The house stays very clean and very well conditioned.
Si alguien se siente mejor, entonces él se mantiene vivo.
If someone feels better, then he stays alive.
Pero el barco se mantiene en curso, y tu también.
But the ship stays on course, and so do you.
Se selecciona una temperatura exacta y se mantiene +/- 1 °C.
An exact temperature is selected and held +/- 1 °C.
También ella se mantiene activa en la evangelización de Taiwán.
She also is active in the evangelization of Taiwan.
Esta tendencia se mantiene incluso en países considerados más desarrollados.
This trend is also observed in countries considered more developed.
Un tercio de la tierra siempre se mantiene en barbecho.
One third of the land is always kept fallow.
La buena salud no es algo que se mantiene fácilmente.
Good health is not something that is easily maintained.
Al igual que Otto Frank, Hermann se mantiene involucrado en la compañía.
Just like Otto Frank, Hermann remained involved in the company.
Palabra del día
el hada madrina