mantendrán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbomantener.

mantener

Los tornillos no se mantendrán bien si funcionan con el grano.
Screws will not hold well if they run with the grain.
Todas las temperaturas del CLD se mantendrán, para evitar la condensación acuosa.
All CLD temperatures shall be maintained to prevent aqueous condensation.
Las etiquetas de toalla se mantendrán con el lavado y planchado.
Towel tags will with stand the washing and ironing.
Me pregunto si esta vez se mantendrán dentro de la reserva.
I wonder if they'll stay on the reservation this time.
Así, tus dientes se mantendrán sanos, fuertes y sin dolor.
These will keep your teeth healthy, strong, and pain-free.
No obstante, en varias áreas se mantendrán ciertas normas mínimas.
Nevertheless, minimum rules will remain in several areas.
En 2004 y 2005, se mantendrán estos mismos procedimientos.
The same procedures will continue in 2004 and 2005.
Sus transmisiones de DirecTV Now también se mantendrán privadas.
Your DirecTV Now streams will also stay private.
Los pedidos no confirmados se mantendrán vigentes durante 30 días.
Uncommitted orders will remain available for 30 days.
Los grupos espirituales se mantendrán fuertes y sostendrán al mundo religioso.
Spiritualist groups will stand strong and will support the religious world.
Y nuestras fuerzas de coalición se mantendrán comprometidas a la seguridad de Irak.
And our coalition forces will remain committed to the security of Iraq.
¿GVT y Nextel se mantendrán en el liderazgo en rentabilidad y crecimiento?
Will GVT and Nextel remain in the leadership in profitability and growth?
Los registros siempre se mantendrán en la tabla de registro del gatekeeper.
Their records will always remain in the registration table of the gatekeeper.
Los indicadores de solvencia y de liquidez se mantendrán estables.
Solvency and liquidity indicators will remain stable.
Las toallas se desinfectarán y se mantendrán tostadas durante todo el día.
Towels will be sanitized and kept toasty throughout the day.
Los derechos y expectativas de derechos adquiridos se mantendrán en su totalidad.
Acquired rights and future entitlements shall be maintained in full.
Además se mantendrán diferentes reuniones con agentes institucionales, operadores y agencias.
In addition several meetings with institutional agents, tour operators and agencies will continue.
Tan solo algunos territorios especiales, además de Astrub, se mantendrán neutrales.
Only certain special territories will remain neutral, including Astrub.
Los sistemas electrónicos se mantendrán disponibles permanentemente.
The electronic systems shall be kept permanently available.
Bueno, tú y yo, ambos sabemos que los cargos nunca se mantendrán.
Well, you and I both know that the charges will never stick.
Palabra del día
disfrazarse