se los envio

No puedes comprarle regalos y decir que yo se los envío.
You can't buy him presents and say it's from me.
Se los envío a ustedes para hacer talles pequeños.
I'll send them to you to make small sizes.
Entonces se los envío a mi cantante para que lo complete.
I then send it my singer to complete.
Sí, se los envío por fax en seguida.
Yes, I'm having them faxed over right now.
Probablemente se los envió a sí mismo.
He probably sent them to himself.
Bueno, este, se los envío, es nuestro.
Well this, I put it to you, is ours.
¿Se los lleva o se los envío, señor?
Will you take them with you, sir, or shall I send them?
Sí, se los envío por fax en seguida.
Yes, I'm having them faxed over right now. Yes, that's right.
¿A quién se los envió?
Who'd he send them to?
Nunca se los envió.
He never sent it to them.
Dura un rato, entonces tiene tiempo para considerar la reacción de la policía y los medios si se los envío.
It lasts a while, so you've got time to consider the reaction of the police and the media if I sent it to them.
Además, actualizaré a mis superiores y se los envío proyectos difíciles o confusos que no soy capaz de completar antes de la partida.
Also, I will update my superiors and forward to them difficult or confusing projects that I am unable to complete before my departure.
Se pueden crear los documentos que correspondan y la nueva etiqueta si se comunica con la persona que se los envió.
A new label and the applicable customs documents can be created for you if you contact the party who sent them to you.
Sin embargo, un ejecutivo de la agencia llevó algunos a Italia en un viaje sin relación con este motivo y desde allí se los envió a esta persona.
However, an agency executive took some to Italy on an unrelated trip and then mailed them to her from there.
Decidió, pues, que tanto la rosa como el ruiseñor serían para la princesa, y se los envió encerrados en unas grandes cajas de plata.
So the Princess was to have the rose, and the nightingale; and they were accordingly put into large silver caskets, and sent to her.
¿Qué hago? Se pueden crear los documentos que correspondan y la nueva etiqueta si se comunica con la persona que se los envió.
A new label and the applicable customs documents can be created for you if you contact the party who sent them to you.
Nos vemos mañana en la partida de bridge, ahí puedes darme los fondos, y yo se los envío a él.
Oh, I'll tell you. I'll see you tomorrow at bridge, and then you can turn the funds over to me and I'll see that he gets it.
Sin embargo, un ejecutivo de la agencia llevó algunos a Italia en un viaje sin relación con este motivo y desde allí se los envió a esta persona.
However, an agency executive took some to Italy on an unrelated trip and then mailed them to her from there. (Tip of the hat to AdAge.)
Dado que no era posible enviarlos por vía aérea, debido a las condiciones en que se encuentran los aeropuertos somalíes, se los envió a través del puerto de El Ma'an en Somalia.
Inasmuch as it was not possible to ship them by air, owing to Somali airport conditions, they were shipped via the port of El Ma'an in Somalia.
El protocolo no intenta compensar la posible pérdida de paquetes en el camino, así como tampoco asegura que los paquetes sean recibidos en el mismo orden en el que se los envió.
The protocol does not try to compensate for possible packet loss on the way, nor does it ensure that packets are received in the same order as were sent.
Palabra del día
disfrazarse