lograrían
lograr
Probablemente, con la misma estructura fundamental se lograrían la máxima eficiencia y continuidad. | The same basic structure would be likely to produce the greatest efficiency and continuity. |
Con una mayor coordinación, seguramente se lograrían resultados de desarrollo tangibles y mensurables allí donde más hacen falta. | The outcome of increased coordination should be tangible and measurable development results where they matter most. |
Con ello se lograrían los objetivos mencionados en el párrafo 50 supra introduciendo cambios mínimos en un documento ya existente. | This achieves the objectives set out in paragraph 50 above with minimum changes to an existing document. |
Con las cualidades de liderazgo adecuadas y una clara comprensión de la propuesta del proyecto, se lograrían posteriormente los mejores resultados. | With relevant leadership qualities and with clear understanding of the project proposal, the best of results were later to be achieved. |
Una alternativa sería la integración de los programas juveniles previstos para el período 2000-2006, con lo que se lograrían ventajas considerables. | One solution is to combine the youth programmes planned for the years 2000-2006. In that way we would gain considerable benefits. |
Si se suprimen totalmente mientras se garantiza el apoyo a las familias trabajadoras para una transición justa, se lograrían beneficios económicos y emisiones más bajas. | Phasing them out while ensuring just transition support for working families would achieve economic gains and lower emissions. |
Con estos proyectos también se lograrían importantes beneficios sociales gracias al aumento de la seguridad alimentaria, lo que a su vez contribuiría a evitar prácticas insostenibles de gestión de tierras. | These projects could also provide major social benefits by increasing food security, which in turn would help prevent unsustainable land-management practices. |
Al colocar el campo magnético se lograrían varias cosas: desviar los vientos solares, incrementar el grosor de la atmósfera y aumentar la temperatura del planeta en unos 4 grados. | Placing the magnetic field would accomplish several things: divert solar winds, increase the thickness of the atmosphere and raise the planet's temperature by about 4 degrees. |
En tal caso no se lograrían los resultados esperados por la participación del respectivo país en el proceso de integración, con las consiguientes pérdidas de eficacia y eventualmente, de legitimidad social. | This way, the expected results by their participation in the integration process would not be obtained with the consequent efficacy, and eventually social legitimacy loss. |
El representante de las Naciones Unidas se opuso al concepto de pruebas periódicas porque las economías que se lograrían eliminando las primas de idiomas serían muy inferiores a las previstas. | The United Nations representative questioned the concept of retesting, as it appeared that the savings to be gained from withdrawing language allowances would be much lower than anticipated. |
Y otro aliado para el mantenimiento de esta calidad es el recubrimiento de la semilla con materiales que faciliten la obtención de un conjunto de características que, en condiciones naturales, no se lograrían alcanzar. | Another ally to maintain this quality is coating the seed with materials that facilitate obtaining a series of features that would not be achieved under natural conditions. |
Desde el punto de vista material, cabría pensar también en las considerables economías que se lograrían, sobre todo en relación con las declaraciones de los testigos y el transporte de las víctimas y los testigos hasta la sede del tribunal local. | Not insignificantly, material savings might also be expected, especially in respect of testimony and transporting the victims and witnesses to the seat of the local tribunal. |
Mis deseos más profundos se lograrían pronto. | My deepest wishes would be realized soon. |
Otros dicen que los objetivos del CDB se lograrían mejor con otros métodos. | Others say that the objectives of the CBD are better achieved by other methods. |
Pocos podrían haber imaginado hace cuatro años que se lograrían esos avances significativos. | Four years ago, few would have imagined that he would accomplish such significant results. |
Esos ajustes se lograrían mediante distintos procesos de retención, eliminación natural, contratación y separación del servicio. | These adjustments are achieved through various retention, attrition, recruitment and separation processes. |
Estos objetivos se lograrían aplicando un concepto de disuasión basado en la presencia de la fuerza. | These objectives would be achieved through a concept of deterrence based on force presence. |
Con ello se lograrían dos cosas. | That would do two things. |
El trabajo de la Secretaría sería mucho más fácil y se lograrían las metas propuestas. | The Secretariat's job would become much easier and it would achieve what they have proposed. |
Entonces no necesitaríamos ninguna Conferencia Intergubernamental para ello, pero se lograrían considerables progresos en este campo. | Then we would not need another intergovernmental conference but could make considerable progress in this area. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!