localizar
Los equipos de acceso se localizarán en el seno de las autoridades estadísticas nacionales. | The access facility shall be located within national statistical authorities. |
Las contracciones normalmente se sentirán en la zona lumbar y la región pélvica (no se localizarán en la parte superior del abdomen, como suele ocurrir con las contracciones de Braxton Hicks) | Contractions will usually be felt throughout the lower back and pelvic region (not localized higher up in the abdomen, as Braxton Hicks contractions tend to be) |
Parece probable que ellos se localizaran en las regiones auríferas de Arabia occidental. | It seems probable that they were located in the auriferous regions of western Arabia. |
Nuevos parques urbanos se localizarán bajo el puente. | New urban parks will be located under the bridge. |
Aquí es donde se localizarán, digitalizarán y devolverán los registros. | Here the record will be found, digitized, and returned. |
Los puestos de trabajo creados se localizarán tanto en áreas rurales como urbanas. | The jobs created will be in both rural and urban areas. |
Decida en qué lugar los tubos de la chimenea se localizarán. | Choose where the chimney tubes will be located. |
Los servicios de transporte de pasajeros se localizarán donde el transporte tiene lugar (proporcionalmente si fuera necesario) | Passenger transport services will be located where the transport takes places (apportioned if necessary) |
los proyectos se localizarán en el territorio de los Estados miembros, sus zonas económicas exclusivas y sus plataformas continentales. | Projects shall be located in the territories of the Member States, their exclusive economic zones and their continental shelves. |
Pero no se localizarán exclusivamente en los codos, muy rápidamente la erupción cubrirá todo el cuerpo del bebé. | But they will not be localized exclusively on the elbows, very quickly the rash will cover the entire body of the baby. |
Las embajadas se localizarán en áreas centrales de fácil acceso y estarán abiertas diariamente durante todo el campeonato. | Fans' Embassies will be located in easy to reach central areas and will be open daily throughout the tournament. |
Los 80 puntos de acopio, que medirán 500 metros cuadrados, se localizarán en otros municipios de la zona sur de la provincia. | The 80 collection points, which will measure 500 square meters, will be located in other municipalities in the south of the province. |
Éstos se localizarán en los condados de Pasco, Hillsbourgh y Lee y en total sumarán 10.000 unidades habitacionales y cuatro lagunas cristalinas. | These will be place at Pasco, Hillsbourgh and Lee counties and they will have a sum total of 100.000 residential units and four crystalline lagoons. |
Éstos se localizarán en los condados de Pasco, Hillsbourgh y Lee y en total sumarán 10.000 unidades habitacionales y cuatro lagunas cristalinas. | These will be located in the Pasco, Hillsbourgh and Lee counties and they will have a total sum of 10.000 habitable units and four crystalline lagoons. |
La mayoría de las 12 zonas del trial se localizarán en San Pietro Mussolino, aunque la salida y llegada tendrá lugar en Chiampo (donde habrá la última zona). | The majority of the 12 sections are found in San Pietro Mussolino, although the start and finish will take place in Chiampo (where the final section will also be). |
Su contenido y otros materiales se localizarán de forma eficaz de acuerdo con las instrucciones que nos proporcione gracias al trabajo de traductores con experiencia en marketing y al uso de nuestra galardonada tecnología interna. | Your content and other materials will be localised effectively according to your brief using our marketing-experienced translators and award-winning in-house technology. |
El uso de las fuentes renovables también tiene una gran influencia positiva en la economía rural, que es donde se localizarán las nuevas centrales energéticas, con la creación de nuevos puestos de trabajo. | The use of renewables also has a largely positive influence on the rural economy, which is where the new energy plants will be located, with the creation of new jobs. |
Algunas funciones requieren la instalación de la aplicación móvil en los dispositivos que se localizarán, como es el caso de una localización más precisa, registrar lugares en dispositivos y alertas basadas en la ubicación. | Some features require the mobile application to be installed on the devices being located, such as more precise location, mapping devices to places, and location-based alerts. |
El Ministerio de Vivienda y Construcción ha publicado licitaciones para que este año se edifiquen 235 unidades habitacionales en asentamientos, la mayoría de las cuales se localizarán en asentamientos próximos a la zona metropolitana de Jerusalén. | The Ministry of Housing and Construction has issued tenders for the building of 235 housing units in settlements this year, the majority of which are for location in settlements near metropolitan Jerusalem. |
El paisajismo general del área incluye la creación de nuevas características paisajísticas para aislar las actividades industriales propuestas, que son incompatibles con la naturaleza, del área general dentro de la que se localizarán dichas actividades industriales. | General area landscaping involves the creation of new landscape features to screen proposed industrial activities which are incompatible with the nature of the general area within which such industrial activities are to be located. |
