se

La primera fase duró hasta 1967, cuando se lo derogó.
The first phase lasted until 1967, when it was abolished.
También se lo conoce como el SPX o simplemente S&P.
It is also known as the SPX or just S&P.
Sí, y probablemente se lo llevaron a su propio planeta.
Yes, and probably took it back to their own planet.
¿Pero no se lo debemos a Travis y tus amigos?
But don't we owe it to Travis and your friends?
Era la suya, pero luego se lo dio a él.
It was yours, but then you gave it to him.
Pero solo la clase de cráneos que se lo merecía.
But only the kind of skulls that had it coming.
Dos horas más tarde, se lo hicieron en la ducha.
Two hours later, he got done in the shower.
Si es Sarah, se lo tendremos que contar a Elliot.
If it is Sarah, we're gonna have to tell Elliot.
Sí, y se lo llevó mi tren esta mañana.
Yes, and he was took to my train this morning.
Incluso más, puedes rastrear tu teléfono si se lo roban.
Even more, you can track your phone if it got stolen.
Carter se lo podría explicar mejor si tuviéramos más tiempo.
Carter could explain it better, if we had more time.
Hay muchas formas en que se lo pueden utilizar.
There are many ways in which it can be used.
Porque se lo dio a Jacobi en Hong Kong.
Because she gave it to Jacobi in Hong Kong.
Porque se lo vas a decir cinco veces en 60 segundos.
Because you're gonna tell them five times in 60 seconds.
En invierno se lo observa en el centro del país.
In winter we observed in the center of the country.
Quiero estar ahí cuando se lo notifiques a su familia.
I want to be there when you notify her family.
Esto no interferirá con mi trabajo habitual, se lo aseguro.
This won't interfere with my usual work, I assure you.
Esa es la cuestión, que se lo llevó con ella.
That's the thing, is that she took him with her.
Siempre te hace una taza de té si se lo pides.
Always makes you a cup of tea if you ask.
Y se lo hará... a todos los que te importan.
And he will do it... to everyone you care about.
Palabra del día
oculto