se lo quito
- Ejemplos
Se lo quitó inmediatamente y lo separó para atraerlos aquí. | He removed it immediately and separated to get you two here. |
Se lo quitó antes de saltar. | She took it off before she jumped. |
Se lo quitó a la fuerza. | He took it from her by force. |
Se lo quitó del medio. | He took him out. |
Cuando se lo quitó del antebrazo, lo introdujo lo mejor que pudo entre la coraza y la viga. | Once he shook it free of his hand, he wedged it as best he could between his breastplate and the beam. |
Sí, si no se lo quito primero. | Yeah, if I don't beat him to it first. |
Démelo o se lo quito a la fuerza. | Give it to me or I will take it by force. |
¿Quieres que convierta el agua en vino mientras se lo quito? | Shall I turn water into wine while I'm at it? |
? Y si no se lo quito de encima? | What if she didn't get it out of her system? |
Ella nunca se lo quito. | She never took it off. |
¿Le importa si se lo quito de las manos por un par de minutos? | You mind if I take him off your hands for a few minutes? |
Lo poco que te doy, se lo quito a tus hermanas. | The little I can, I do in secret. |
O me lo da, o se lo quito yo. | Now you can give it to me, or I'll take it from you. |
Y luego se lo quito. | Then I take it away. |
Mire, le doy 25 libras y se lo quito de encima. | I'll tell you what. I'll give you 25 quid to get rid of it. |
Se lo quito porque no me escucha. | I'll take that. You're not listening. |
Todas las víctimas dijeron que no se lo quitó. | All the victims said he never took it off. |
Sí, bueno, la policía se lo quitó a golpes. | Yeah, well, the police beat all that out of him. |
Él no le dio el pase, ella se lo quitó del cuello. | He didn't give her the pass, she tore it off his neck. |
El gobierno se lo quitó a su familia cuando era bebé. | Government took him away from his family when he was a little baby. |
