se lo llevan

Popularity
500+ learners.
Pero al tipo se lo llevan al aeropuerto mañana a la mañana.
But they are taking the guy to the airport tomorrow.
Pero al tipo se lo llevan al aeropuerto mañana a la mañana.
But they're taking the guy to the airport tomorrow.
¿Y ahora se lo llevan todo? Sí.
And now they've taken everything away?
¿A dónde se lo llevan? ¿Al aeropuerto?
Are they bringing it to the airport?
Solo se lo llevan con ellos, como a otros muchos.
He just went along with them, like many others.
Cuando tiene dinero, sus hombres se lo llevan.
When she has money, her men take it.
Bastones, y eso es lo que utilizan, y se lo llevan,
Batons, and that's what they use, and they take it,
Espera un minuto, ¿por qué se lo llevan?
Wait a minute, why you taking him?
Primero se lo llevan, y luego lo pierden.
First you take him away, and then you lose him.
Si se lo llevan, ¿cómo regreso a la división?
If you take it, how do I get back to Division?
¿Por qué no se lo llevan de aquí?
Why don't you get him out of here?
¡Cuando alguien pregunta por mí, se lo llevan a él!
When someone would ask for me, he would be taken away!
Los egipcios se lo llevan a casa esta noche.
The Egyptians are taking him home tonight.
Si se lo llevan, tal vez ayude un poco.
If they took him, that might help some.
Averiguaremos dónde se lo llevan y te llevaremos allí.
We'll find out where they're taking him and we'll get you there.
Quiero hacer mi trabajo hasta que se lo llevan lejos de mí.
I want to do my job until they take it away from me.
¡Cuando la gente viene a preguntar por mí, se lo llevan a él!
When people come to ask for me, they take him away!
¿Por qué no se lo llevan de aquí?
Why don't they take it outta here?
Al menos, dime por qué se lo llevan.
At least tell me why you took him.
Esperen, ¿quiénes son ustedes, adónde se lo llevan?
Wait, who are you, where are you taking him?
Palabra del día
el saltamontes