se lo he
- Ejemplos
Ya se lo he dicho: un somnífero disuelto en café. | I've already told you, a sleeping pill dissolved in coffee. |
Cuando se lo he pedido, ha salido corriendo del restaurante. | When I proposed, she just ran out of the restaurant. |
Es un secreto, no se lo he contado a nadie. | It's a secret, I have not told anyone. |
No se lo he contado a nadie, como usted dijo. | I haven't told anyone anything, just like you said. |
Ya se lo he dicho, así que el daño está hecho. | I've already told him, so the damage is done. |
Ya se lo he dicho, no sé donde ha ido. | I already told you, I don't know where he went. |
Ya se lo he dicho a Isabelle, no pueden retenerme aquí. | I already told Isabelle, they can't keep me prisoner here. |
Ya se lo he dicho, no sé lo que pasó. | I've already told you, I don't know how that happened. |
Ya se lo he dicho, el incidente ocurrió en la lavandería. | I already told you, the incident happened in the laundry room. |
Es un secreto, no se lo he contado a nadie. | It's a secret, I haven't told anyone. |
No sé cuántas veces se lo he dicho a Megan. | I don't know how many times I said that to Megan. |
Y nunca se lo he dicho a otro ser viviente. | And I've never told that to another living soul. |
Ya se lo he dicho, no sé dónde se fue. | I already told you, I don't know where she went. |
Y lo que dijo, ya se lo he contado. | And what he did say, I have already told you. |
Mire, ya se lo he dicho, no puede entrar aquí. | Look, i already told you, you can't be here. |
No se lo he dicho, se llama Massimo De Vito. | I didn't tell him, his name's Massimo De Vito. |
Ya se lo he dicho, no sé dónde está. | I already told you, I don't know where he is. |
Ya se lo he dicho: no sé dónde está. | I already told you: I don't know where he is. |
Y nunca se lo he contado a nadie en mi vda. | And I've never told anybody this in my life. |
Mire, ya se lo he dicho, no sé... dónde está. | Look, I already told you, I-I don't know... where he is. |
