se lo decimos
- Ejemplos
Si se lo decimos al público vamos a iniciar el pánico. | If we go public, we're gonna set off a panic. |
Muy bien, si quieres se lo decimos los dos. | Okay, if you want we both tell. |
Bien, mejor se lo decimos al capitán. | All right, we better tell the captain. |
No, nunca se lo decimos a nadie. | No, we never tell anybody. |
Mejor no se lo decimos a nadie. | You better not tell anyone. |
O mejor aún, ¿por qué no se lo decimos juntos? | Or better yet, why don't we tell him together? |
Oye, ¿por qué no se lo decimos hoy a todos? | Hey, why don't we just tell everybody today? |
Si tenemos noticias primero, entonces se lo decimos, ¿de acuerdo? | If we have news first, then we can tell them, okay? |
Si se lo decimos a la policía, tendré un dolor de cabeza. | If we tell the police, it'll just be a headache. |
Entonces, ¿por qué no vamos y se lo decimos a la policía? | So then why don't we go and tell the police? |
¿Por qué no se lo decimos a mi director? | Why don't we take this to my station manager? |
Es mejor si aún no se lo decimos. | It's better if we don't tell you that yet. |
Mira, ¿porqué no se lo decimos todos juntos? | Look, why don't we all tell her together? |
Pero tan pronto como lo haga, se lo decimos a Brick. | But as soon as I do that, we are telling Brick. |
Los tres tenemos que decidir a quién se lo decimos y cuándo. | The three of us have to decide on who we tell and when. |
¿Por qué no se lo decimos a mi hermano? | Why are we not telling my brother? |
Vamos a despertarlo y se lo decimos, ¿sí? | Let's wake him up and tell him, shall we? |
Primero vamos al ministerio y se lo decimos. | First we go to the department and we say to them. |
Si se lo decimos a alguien, no hay trato. | If we tell anyone, the deal is off. |
¿Qué pasa si no se lo decimos a nadie? | What if we don't tell that nobody? |
