se lo dan

Todo lo que ganan se lo dan a los pobres.
The dough they make, they give away to the poor.
Solo se lo dan a los empleados de la tienda.
They only give these to shop employees.
Pero se lo dan a los cirujanos plásticos.
Instead, they give it to the plastic surgeon.
Pero no se lo dan.
But she doesn't qualify.
Ese libro no se lo dan a cualquiera, y además, el edificio está fuertemente custodiado.
They won't just hand this book over to anybody,... and besides, the building is closely guarded.
Como siempre, la actitud de los imperialistas destila hipocresía, Gran Bretaña y EEUU han dado un apoyo militar considerable a Kenia y aún se lo dan.
As always, the attitude of the imperialists stinks of hypocrisy Britain and America have given considerable military support to Kenya and they are still giving it.
Y para colmo, ¿que se lo dan a su hijo?
And what's more, that they're giving it to his son?
¿Por qué simplemente no se lo dan a Ted?
Well, why don't they just give it to Ted?
Como todo el mundo, se lo dan a usted en realidad.
Like everybody else, they really give it to you.
¿Por qué no se lo dan a los 13?
Why won't they give it to 13?
O se lo dan, o no habrá carbón.
They either get it, or there won't be no coal.
Este año, los pobres se lo dan a los ricos.
This year the have-nots once again give it to the haves.
Y se lo dan a otro escritor.
And they give it to another writer.
Y el tema se lo dan en el mismo momento.
And the topics are given on the spot.
Es por eso que los hombres se lo dan a las mujeres.
That's why men give it to women.
¿Por qué no vacían sus casas y se lo dan todo a los pobres?
Why not empty the villas and give everything to the poor?
No entiendo por qué, pero no se lo dan.
I don't see why not, but they don't.
Esto solo se lo dan las mujeres a los hombres.
Only women give this to men.
No se lo dan al jefe.
They didn't give it to the chief.
Pero la gente nunca sabe lo que necesita hasta que se lo dan.
But people never know what they need until it's given to them.
Palabra del día
el coco