se llevan a cabo

Cuando las tres actividades se llevan a cabo uniformemente, producen salud.
When the three activities are evenly conducted, they produce health.
Estas reuniones se llevan a cabo en una variedad de idiomas.
These meetings are carried out in a variety of languages.
Dichos procedimientos se llevan a cabo solo en un hospital.
Such procedures are carried out only in a hospital.
Todos estos se llevan a cabo en condiciones muy estrictas.
All these are carried out under very strict conditions.
Todos ellos se llevan a cabo bajo condiciones muy estrictas.
All these are carried out under very strict conditions.
Esas actividades se llevan a cabo en estrecha colaboración con la OEA.
These activities are carried out in close cooperation with OAS.
Actualmente, se llevan a cabo aproximadamente dos inspecciones cada año.
Currently, there are approximately 2 inspections carried out per year.
Las elecciones en Filipinas se llevan a cabo cada tres años.
Elections in the Philippines are held every three years.
Todas las pruebas se llevan a cabo con la neutralidad requerida.
All tests are carried out with the required neutrality.
Además, se llevan a cabo prácticas en la propia escuela.
In addition, practices are carried out in the school itself.
Señalan algunas normas que se llevan a cabo en el aula.
They indicated some norms that are carried out in the classroom.
El mismo tipo de servicios se llevan a cabo en ambos casos.
The same kinds of services are performed in both cases.
Grandes proyectos de investigación se llevan a cabo en la Facultad.
Big research projects are carried out on the Faculty.
Todas estas hazañas se llevan a cabo en un estado de shock.
All these feats he performed in a state of shock.
El montaje y desmontaje se llevan a cabo sin herramientas.
Mounting and removal are carried out without tools.
Estas actividades también se llevan a cabo a nivel internacional.
This action is also carried out at the international level.
Las negociaciones se llevan a cabo para encontrar una solución.
Negotiations are taking place to find a solution.
En los Estados Bálticos se llevan a cabo iniciativas similares.
Similar initiatives are carried out in the Baltic States.
Calibración y ajuste se llevan a cabo en la fábrica.
Calibration and adjustment are performed at the factory.
Estos servicios se llevan a cabo en toda la región.
Such services are carried out throughout the region.
Palabra del día
el hombre lobo