llenar
Incluso pensar en su hermano hacia que se llenase de furia y tristeza. | Even the thought of his brother caused anger and sadness to well up within him. |
Aun si la Tierra se llenase con computadoras cuyas rapideces fueran de nanosegundos, todas ellas trabajando en paralelo, la respuesta aun sería no. | Even if the Earth were filled with nanosecond speed computers,all working in parallel, the answer would still be no. |
Esa fue una descubierta importante que, con certeza, evitó que la doctrina espirita se llenase de ideas sin ningún apoyo en la experimentación. | That was an important discovery which surely prevented the spiritist doctrine to soak itself of ideas without any support experimentation. |
Me enseñó a dejar atrás mis nociones de control y a permitir que mi vida se llenase con otras cosas que no estaban planeadas. | It taught me about letting go of my notions of control and allowing my life to be filled with things other than what I had planned for. |
La vida del hombre seria acortada por su propio pecado; disminuirían su estatura y resistencia física, así como su poder intelectual y moral, hasta que el mundo se llenase de toda clase de miserias. | The days of man would be shortened by his own course of sin; he would deteriorate in physical stature and endurance and in moral and intellectual power, until the world would be filled with misery of every type. |
