llenar
Ella habría estado dormida antes que sus pulmones se llenaran de agua. | She would've been fast asleep by the time her lungs filled with water. |
En el documento de trabajo de la Conferencia de Desarme que figura en el documento CD/1679 se pidió que se llenaran parcialmente esas lagunas. | A partial filling of those gaps was called for at the Conference on Disarmament in the working paper contained in document CD/1679. |
Es como si durante cuatro semanas nuestros corazones se llenaran con el espíritu de abundancia y generosidad que va lo suficientemente lejos como para incluir incluso a aquellos que no tienen nada. | It's like for four weeks our hearts overflow with the spirit of abundance and generosity that goes far enough to include even those who have nothing. |
Tenía grandes estufas pero en invierno sus habitantes pasaban frío porque, según cuenta Caubarrère, la dueña de casa era muy pulcra y no quería que las paredes de la residencia se llenaran de hollín. | It had big fireplaces but during winter its inhabitants were cold because, according to Ms. Caubarrère, the housewife was extremely neat and she didn't want the walls of the residence covered with soot. |
Además, el presente informe aborda el estado de cumplimiento de la solicitud de que se llenaran rápidamente las vacantes de la Oficina, de conformidad con el párrafo 1 de la sección I de la resolución 60/283 de la Asamblea General. | In addition, the present report addresses the request for the expeditious filling of vacancies for the Office, pursuant to General Assembly resolution 60/283, section I, paragraph 1. |
Inicialmente se obtuvieron fondos parciales que no cubrieron la totalidad del proyecto; lo que llevó a formular, una segunda fase del proyecto en donde se llenaran todas las expectativas para poder servir mejor a los que visitan nuestro museo. | Initially partial funds were raised that did not cover all expenses; we designed a second phase and were able to fulfill all our expectations to better serve visitors to our museum. |
Estos bloques de piedra caliza se llenarán con la escultura. | These limestone blocks will be filled with sculpture. |
¿Se llenarán las manos de maíz otra vez para las gallinas? | Will they fill their hands with corn for the hens again? |
El depósito o depósitos de combustible se llenarán con el combustible de ensayo especificado. | The fuel tank(s) shall be filled with the specified test fuel. |
Nota: todos los parámetros del Método base On Web Authentication no se llenarán. | Note: All the On Web Authentication database method's parameters are not necessarily filled in. |
No se llenarán con eso. | You can't fill up on it. |
Nota: todos los parámetros del Método de base On Web Authentication no se llenarán. | Note: All the On Web Authentication database method's parameters are not necessarily filled in. |
Y con ciencia se llenarán las cámaras De todo bien preciado y agradable. | And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches. |
Los animales y sus amigos se llenarán la barriga antes de que comience la hibernación. | The animals will fill their tummies with friends before hibernation begins! |
Ustedes han creado un mundo en el cual sus pensamientos se llenarán de amor y facilidad, alegría y paz. | You have created a world in which your thoughts will be filled with love and ease, joy and peace. |
Tan solo mantén un mercado navideño cerca de los colonos y se llenarán del espíritu navideño. | Just hold a Christmas Market and all nearby Settlers will be imbued with the holiday spirit. |
Sus navegadores web se llenarán de anuncios relacionados con spaceSound Pro que en realidad es difícil de controlar y eliminar. | Your web browsers will fill with advertisements related to spaceSound Pro which is actually difficult to control and eliminate. |
Se siente como si ellos se llenaran rápidamente, lo que nos hace muy felices. | It feels like they will fill up quickly, which makes us very happy. |
Ellos se llenaran de venenos por todas partes, hacia donde se vuelvan. | They will be blanketed by poisons everywhere they turn. |
La huelga de los trabajadores del transporte consiguió que las calles se llenaran de gente. | Transportation workers strike led to a massive influx of people into the streets. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!